Gala Evora - De Haberlo Sabido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gala Evora - De Haberlo Sabido




De Haberlo Sabido
If I Had Known
De haberlo sabido
If I had known
No hubiera dado todo en un principio
I would not have given my all at the beginning
No hubiera sido la noche en tu espalda
I would not have been the night on your back
Ni congelándote de frío.
Nor freezing you with cold.
De haberlo sabido
If I had known
Me hubiera ido sin decirte nada
I would have left without telling you anything
No hubiera sido tan duro contigo
I would not have been so hard on you
No habria corazón en la garganta
I would not have a heart in my throat
Peor que el olvido
Worse than oblivion
Fue frenar las ganas de verte otra vez
Was holding back the desire to see you again
Peor que el olvido
Worse than oblivion
Fue volverte a ver
Was seeing you again
Me sobran motivos
I have more than enough reasons
Pero me faltas sobre la cama
But I miss you in my bed
Y ahora las calles están llenas de bandidos
And now the streets are filled with thugs
Cuando necesito de tu madrugada
When I need your dawn
Cuando ya te has ido
When you're already gone
Cuando me parte en dos el alma
When my soul is torn in two
No hubiera dudado en quedarme contigo
I would not have hesitated to stay with you
De haber sabido como yo te amaba
Had I known how much I loved you
Peor que el olvido
Worse than oblivion
Fue frenar las ganas de verte otra vez
Was braking the desire to see you again
Peor que el olvido fue volverte a ver
Worse than oblivion was seeing you again





Writer(s): Enrique Gonzalez Morales, Carlos Raya Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.