Paroles et traduction Galactic feat. Miss Charm Taylor - Clap Your Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clap Your Hands
Хлопай в ладоши
I
gotta
let
it
go
′cause
I'm
in
my
zone
Я
должна
отпустить
это,
потому
что
я
в
своей
стихии
And
I
feel
it
all
over,
way
deep
down
in
my
soul
И
я
чувствую
это
всем
своим
существом,
глубоко
в
душе
So
I′m
reminded,
I'm
gonna
burn
up
the
night,
kid
Поэтому
я
вспоминаю,
что
собираюсь
зажечь
эту
ночь,
малыш
We're
gonna
live,
well,
didn′t
you
feel
the
blast?
Мы
будем
жить,
ну,
разве
ты
не
почувствовал
взрыв?
When
your
weak
soul′s
so,
so,
so
typical
Когда
твоя
слабая
душа
такая,
такая,
такая
типичная
So
typical
Такая
типичная
Well,
clap
your
hands,
clap
your
hands
Ну,
хлопни
в
ладоши,
хлопни
в
ладоши
Well,
stomp
your
feet,
stomp
your
feet
Ну,
топни
ногой,
топни
ногой
Well,
clap
your
hands,
clap
your
hands
Ну,
хлопни
в
ладоши,
хлопни
в
ладоши
There's
something
in
the
air
Что-то
есть
в
воздухе
There′s
something
in
the
weed
Что-то
есть
в
травке
That
makes
me
feel
so,
so,
so,
so,
so
free
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой,
такой,
такой,
такой
свободной
Freedom,
freedom,
freedom,
freedom
Свобода,
свобода,
свобода,
свобода
I
gotta
let
it
flow
'cause
I
know
what
I
know
Я
должна
позволить
этому
течь,
потому
что
я
знаю,
что
я
знаю
And
I
feel
it
all
over
И
я
чувствую
это
всем
своим
существом
It′s
deep
down
in
my
bones
Это
глубоко
в
моих
костях
And
I
won't
fight
it,
I′m
wanna
burn
up
the
night,
kid
И
я
не
буду
с
этим
бороться,
я
хочу
зажечь
эту
ночь,
малыш
Well,
didn't
you
hear
your
name?
Ну,
разве
ты
не
слышал
свое
имя?
When
your
weak
soul's
so,
so,
so
typical
Когда
твоя
слабая
душа
такая,
такая,
такая
типичная
So
typical
Такая
типичная
Well,
clap
your
hands,
clap
your
hands
Ну,
хлопни
в
ладоши,
хлопни
в
ладоши
Well,
stomp
your
feet,
stomp
your
feet
Ну,
топни
ногой,
топни
ногой
Well,
clap
your
hands,
clap
your
hands
Ну,
хлопни
в
ладоши,
хлопни
в
ладоши
There′s
something
in
the
air
Что-то
есть
в
воздухе
There′s
something
in
the
weed
Что-то
есть
в
травке
That
makes
me
feel
so,
so,
so,
so,
so
free
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой,
такой,
такой,
такой
свободной
Freedom,
freedom,
freedom,
freedom
Свобода,
свобода,
свобода,
свобода
Freedom,
freedom,
freedom,
freedom
Свобода,
свобода,
свобода,
свобода
Gotta
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Должна
отпустить
это,
отпустить,
отпустить
Let
it
go,
let
it
go
Отпустить,
отпустить
Gotta
let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
Должна
позволить
этому
течь,
течь,
течь
Let
it
flow,
let
it
flow
Течь,
течь
Let
it
go,
let
it
free
Отпусти
это,
освободи
это
Let
it
go,
won't
you
set
it
free?
Отпусти
это,
почему
бы
тебе
не
освободить
это?
Well,
clap
your
hands,
clap
your
hands
Ну,
хлопни
в
ладоши,
хлопни
в
ладоши
Well,
stomp
your
feet,
stomp
your
feet
Ну,
топни
ногой,
топни
ногой
Well,
clap
your
hands,
clap
your
hands
Ну,
хлопни
в
ладоши,
хлопни
в
ладоши
There′s
something
in
the
air
Что-то
есть
в
воздухе
There's
something
in
the
weed
Что-то
есть
в
травке
There′s
something
in
the
air
Что-то
есть
в
воздухе
There's
something
in
the
weed
Что-то
есть
в
травке
That
makes
me
feel
so,
so,
so,
so,
so
free
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой,
такой,
такой,
такой
свободной
Freedom,
freedom,
freedom,
freedom
Свобода,
свобода,
свобода,
свобода
Freedom,
freedom,
freedom,
freedom
Свобода,
свобода,
свобода,
свобода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Ellman, Charmisha Renee Baker, Jeff Raines, Rich Vogel, Robert Mercurio, スタントン・ムーア
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.