Paroles et traduction Galactic - Squarebiz (With Ladybug Mecca & Nino Moschella)
Tell
me
now,
pretty
baby
Скажи
мне
сейчас,
милая
крошка
You
could
never
stop
unaware
Ты
никогда
не
сможешь
перестать
быть
в
неведении
Too
gone,
for
don't
you
get
it
now?
Слишком
далеко,
потому
что
разве
ты
не
понимаешь
этого
сейчас?
Do
you
know
that,
I'm
feeling
down
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
себя
подавленным
Every
love
went
through
you
head
Каждая
любовь
прошла
через
твою
голову
Giving
love,
turned
bad
Дарить
любовь,
ставшую
плохой
Maybe
love
can
soothe
your
pains
Может
быть,
любовь
может
успокоить
твою
боль
Making
up,
make
it
better
Помиримся,
сделай
это
лучше
Up
Ladybug,
never
doubt,
'til
we
find
one
way
Вверх,
Божья
коровка,
никогда
не
сомневайся,
пока
мы
не
найдем
один
способ
Up
Ladybug,
got
a
goal,
we'll
be
fine
someday
Вставай,
Божья
коровка,
у
нас
есть
цель,
когда-нибудь
все
будет
хорошо.
Did
you
know
it
couldn't
be
enough?
Ты
знал,
что
этого
может
быть
недостаточно?
'Cause
I
need
what's
stolen
away
Потому
что
мне
нужно
то,
что
украдено
Taking
all
that
to
a
better
love
Принимая
все
это
ради
лучшей
любви
When
you
need
it
all
the
way
Когда
тебе
это
нужно
полностью
When
you're
going
through
your
head
Когда
ты
копаешься
в
своей
голове
Giving
love,
turned
bad
Дарить
любовь,
ставшую
плохой
And
a
love
can
steal
your
pains
И
любовь
может
украсть
твою
боль
Making
up,
make
it
better
Помиримся,
сделай
это
лучше
Up
Ladybug,
never
doubt,
'til
we
find
one
way
Вверх,
Божья
коровка,
никогда
не
сомневайся,
пока
мы
не
найдем
один
способ
Up
Ladybug,
got
a
goal,
we'll
be
fine
someday
Вставай,
Божья
коровка,
у
нас
есть
цель,
когда-нибудь
все
будет
хорошо.
Up
Ladybug,
never
doubt,
'til
we
find
one
way
Вверх,
Божья
коровка,
никогда
не
сомневайся,
пока
мы
не
найдем
один
способ
Up
Ladybug,
got
a
goal,
we'll
be
fine
someday
Вставай,
Божья
коровка,
у
нас
есть
цель,
когда-нибудь
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ellman, Robert Mercurio, Jeffrey Raines, Richard Vogel, Stanton Emery Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.