Paroles et traduction Galactikraken & Jonathan Young - Starship Velociraptor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starship Velociraptor
Звездолёт Велоцираптор
You're
looking
for
a
starship
lately
Ты
ищешь
звездолёт
в
последнее
время,
Something
with
comfort,
speed
and
style
Что-то
комфортное,
быстрое
и
стильное.
I'll
get
you
to
agree
that
maybe
Я
помогу
тебе
согласиться,
что,
возможно,
There's
just
one
ship
that's
worth
your
while
Есть
только
один
корабль,
достойный
твоего
внимания.
The
secret
is
a
core
reactor
Секрет
в
реакторе
ядра,
To
make
the
light-years
feel
like
miles
Чтобы
световые
годы
ощущались
как
мили.
With
just
a
little
antimatter
С
помощью
лишь
небольшой
толики
антиматерии
And
hardwood
floors
instead
of
tile
И
паркетных
полов
вместо
плитки.
You've
got
to
get
it
Ты
должна
его
заполучить,
You
can
buy
on
credit
Можешь
купить
в
кредит.
Our
payment
plan,
you
won't
regret
it,
yeah
Наш
план
оплаты,
ты
не
пожалеешь,
да.
Starship
Velociraptor
Звездолёт
Велоцираптор,
It's
yours
forever
after
Он
твой
навсегда.
Faster
than
light
in
one,
two,
three
Быстрее
света,
раз,
два,
три.
Starship
Velociraptor
Звездолёт
Велоцираптор,
One
hundred
laser
blasters
Сто
лазерных
бластеров.
Your
eyes
can
tell,
you
know
you
need
Твои
глаза
говорят,
ты
знаешь,
что
он
тебе
нужен,
The
finest
ship
in
the
galaxy
Лучший
корабль
в
галактике.
(The
finest
ship
in
the
galaxy)
(Лучший
корабль
в
галактике.)
And
as
you're
sailing
on
through
starlight
И
пока
ты
паришь
в
звездном
свете,
You're
quite
convinced
that
this
is
it
Ты
полностью
уверена,
что
это
то,
что
нужно.
It's
got
a
dozen
restrooms
inside
В
нём
двенадцать
туалетов,
In
case
we
all
just
have
to
На
случай,
если
нам
всем
просто
нужно
будет…
Sit
on
the
comfy
leather
seats
Усесться
на
удобные
кожаные
сиденья.
Comes
with
a
fridge
that's
full
of
meat,
oh
В
комплекте
холодильник,
полный
мяса,
о!
And
if
you're
feeling
restless
at
night
И
если
ночью
не
спится,
Just
hit
that
holographic
suite
Просто
включи
голографический
люкс.
This
ship
is
fire
Этот
корабль
– огонь,
It'll
take
you
higher
Он
поднимет
тебя
выше.
Deep
down
you
know
your
one
desire,
yeah
В
глубине
души
ты
знаешь,
чего
желаешь,
да.
Starship
Velociraptor
Звездолёт
Велоцираптор,
It's
yours
forever
after
Он
твой
навсегда.
Faster
than
light
in
one,
two,
three
Быстрее
света,
раз,
два,
три.
Starship
Velociraptor
Звездолёт
Велоцираптор,
One
hundred
laser
blasters
Сто
лазерных
бластеров.
Your
eyes
can
tell,
you
know
you
need
Твои
глаза
говорят,
ты
знаешь,
что
он
тебе
нужен,
The
finest
ship
in
the
galaxy
Лучший
корабль
в
галактике.
And
if
you
pay
an
extra
fee,
yeah
И
если
ты
заплатишь
дополнительную
плату,
да,
Two-thousand
light-year
guarantee,
yeah
Гарантия
на
две
тысячи
световых
лет,
да.
And
if
it
puts
your
mind
at
ease,
yeah
И
если
это
успокоит
тебя,
да,
We've
got
a
twelve
month
limited
warranty
У
нас
есть
ограниченная
гарантия
на
двенадцать
месяцев.
It's
basically
free,
yeah
Это
практически
бесплатно,
да.
Starship
Velociraptor
Звездолёт
Велоцираптор,
Could
be
yours
forever
after
Может
стать
твоим
навсегда.
Faster
than
light
in
one,
two,
three
Быстрее
света,
раз,
два,
три.
Starship
Velociraptor
Звездолёт
Велоцираптор,
One
hundred
laser
blasters
Сто
лазерных
бластеров.
Your
eyes
can
tell,
you
know
you
need
Твои
глаза
говорят,
ты
знаешь,
что
он
тебе
нужен,
The
finest
ship
in
the
galaxy
Лучший
корабль
в
галактике.
(The
finest
ship
in
the
galaxy)
(Лучший
корабль
в
галактике.)
The
finest
ship
in
the
galaxy
Лучший
корабль
в
галактике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.