Galante - Me Di por Vencido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galante - Me Di por Vencido




Me Di por Vencido
I Gave Up
Solo me ablas de malos momentos
You only talk to me about bad times
Y los buenos donde estan
And where are the good ones
Sin ti no funciono tu eres mi sustento ohh
Without you, I don't work, you are my sustenance, ohh
Galante un superdotado
Galante, a gifted one
Porque tanto mencionas que te falle
Why do you mention so much that I failed you
Aun dices que me amas y me ilucionas pero no piensas volver
You still say you love me and make me hopeful, but you don't plan to come back
Me di porvencido ohh oh
I gave up, ohh oh
Tanto que intente y luche y luche pero todo fue en vano ya se que no hay marcha atras
I tried so hard and fought and fought, but it was all in vain, I know there's no turning back
Y sigo nadando en el mismo lago
And I keep swimming in the same lake
Intento buscar la solucion pero solo encuentro la desilución
I try to find a solution, but I only find disappointment
Ponte en mis zapatos y piensa bien si alguna vez tu me haz fallado
Put yourself in my shoes and think carefully if you've ever failed me
Si me pides perdon yo te perdonare si te pido perdon quiero ser perdonado
If you ask for forgiveness, I will forgive you, if I ask for forgiveness, I want to be forgiven
Sera que el sentimiento murio en tu interior algo no me haz confesado sera que alguien te a conquistado me di por vencido tanto te intente y luche y luche pero todo fue en vanoTodo los esquivas tu misma quieres converserte que fue la rutina
Will it be that the feeling died in your heart, you haven't confessed something to me, will it be that someone has conquered you, I gave up, I tried so hard and fought and fought, but it was all in vain, you yourself want to convince me that it was routine
Se que cosas malas te imaginas por un supuesto descuido mandas todo a la ruina
I know you imagine bad things because of a supposed oversight, you send everything to ruin
Pori garantizo que no quiero fallarte di todo el esfuerzo para en todo apoyarte
I guarantee that I don't want to fail you, I put in all the effort to support you in everything
El amor que te di nadie nunc te va a darte
The love I gave you, no one will ever give you
Cuando me iba de viaje no paraba de pensarte
When I was traveling, I couldn't stop thinking about you
Ohh no paraba de pensarte
Ohh I couldn't stop thinking about you
No no paraba de pensarte
No, I couldn't stop thinking about you
Solo me lo impides tu que yo pueda besarte que tu eres el compas que me dirige hacia el norte
It's only you who prevents me from kissing you, you are the compass that guides me north
Tiempo me pedistes pues tiempo yo voy a darte
You asked for time, so I'm going to give you time
Pero esta va aser ultima ves que voy a rogarte
But this is the last time I'm going to beg you
Me di por vencido tanto que intente luche y luche pero todo fue en vano chiquita acepto que no soy perfecto pero mi consciencia queda limpia yo di mejor de mi
I gave up, I tried so hard and fought and fought, but it was all in vain, baby, I admit I'm not perfect, but my conscience is clear, I gave the best of myself
Galante un superdotado
Galante, a gifted one
Haci mismo como tu te cansaste yo tambien me canse de esperar
Just like you got tired, I got tired of waiting too
Y lo unico que no vuelve en la vida es el tiempo me entiendes
And the only thing that doesn't come back in life is time, you understand
Desafortunadamente me si por vencido hasta luego y que te valla bien
Unfortunately, I gave up, see you later and good luck





Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.