Galante - Nenitas Bellacosas - traduction des paroles en allemand

Nenitas Bellacosas - Galantetraduction en allemand




Nenitas Bellacosas
Verwegene Mädchen
Me dice su mirada
Ihr Blick sagt mir
Que no quiere nada serio
dass sie nichts Ernstes will
Que no vengan hablarle de amor
dass man ihr nicht von Liebe erzählen soll
Que por favor le cambie el tema
dass man bitte das Thema wechseln soll
Y que le traiga un trago mejor
und ihr lieber einen besseren Drink bringen soll
Es que es una descarada
Denn sie ist eine Unverschämte
Me lo dice su mirada
Ihr Blick sagt es mir
No esta pa envolverse, ni amarrarse
Sie ist nicht dafür da, sich zu binden oder festzulegen
Es que soltera la pasa cabron
Denn als Single geht es ihr verdammt gut
Trajo malicia entre las piernas
Sie brachte Bosheit zwischen ihren Beinen mit
Y en su casa dejo el corazon
und ließ ihr Herz zu Hause
Por mas que su mami la aconseja
So sehr ihre Mama sie auch berät
La nena no entra en razon
das Mädchen nimmt keine Vernunft an
Por que es una descarada
Weil sie eine Unverschämte ist
De la manera en que me miras
So wie du mich ansiehst
En verdad que me inspiras
inspirierst du mich wirklich
Hablarte sucio, directo y sin mentiras
dir schmutzige Dinge zu sagen, direkt und ohne Lügen
El amor no te interesa, pues te da mucha pereza
Liebe interessiert dich nicht, denn sie macht dich nur träge
Es que ese tema ya te aburre y te da dolor de cabeza
Dieses Thema langweilt dich und bereitet dir Kopfschmerzen
Tu madre no entiende, tu padre no te atiende
Deine Mutter versteht dich nicht, dein Vater beachtet dich nicht
Y a ti poco te importa, porque de nadie dependes
und dich kümmert es wenig, weil du von niemandem abhängig bist
Quieres jangueo y mucha bebida
Du willst Party und viel zu trinken
Vacilar y que nadie te joda la vida
Spaß haben und dass dir niemand das Leben zur Hölle macht
Prefiere solteria, no cree en el amor
Sie bevorzugt es, Single zu sein, glaubt nicht an die Liebe
La vida sin compromiso, para ella tiene mas color
Das Leben ohne Verpflichtungen hat für sie mehr Farbe
Y si alguien se acerca hablarle de relacion
Und wenn jemand versucht, mit ihr über Beziehungen zu sprechen
Dice...
sagt sie...
Que porfavor le cambie el tema
dass man bitte das Thema wechseln soll
Y que le traiga un trago mejor
und ihr lieber einen besseren Drink bringen soll
Es que es una descarada, me lo dice su mirada
Denn sie ist eine Unverschämte, ihr Blick sagt es mir
No esta pa envolverse, ni amarrarse
Sie ist nicht dafür da, sich zu binden oder festzulegen
Es que soltera la pasa cabron
Denn als Single geht es ihr verdammt gut
Trajo malicia entre las piernas
Sie brachte Bosheit zwischen ihren Beinen mit
Y en su casa dejo el corazon
und ließ ihr Herz zu Hause
Por mas que su mami la aconseja
So sehr ihre Mama sie auch berät
La nena no entra en razon
das Mädchen nimmt keine Vernunft an
Por que es una descarada
Weil sie eine Unverschämte ist
Si le hablan de enamorarse, se molesta
Wenn man ihr von Verlieben erzählt, ärgert sie sich
El novio de su mejor amiga, lo detesta
Den Freund ihrer besten Freundin verabscheut sie
Le dice que esas cosa de amor a su vida le resta
Sie sagt ihr, dass diese Liebessachen ihr Leben beeinträchtigen
Pero ella nada que contesta
Aber sie antwortet einfach nicht
A su corazon le puso un candao
Sie hat ihr Herz mit einem Vorhängeschloss verschlossen
No tiene ex, pues nunca se ha enamorao
Sie hat keinen Ex, denn sie hat sich nie verliebt
Su mirada no dice nada, todo es un misterio
Ihr Blick sagt nichts aus, alles ist ein Mysterium
Janguiando siempre a criterio
Sie feiert immer nach eigenem Ermessen
Ella fuma, ella bebe
Sie raucht, sie trinkt
Se la pasa gastando y a nadie le debe
Sie gibt ständig Geld aus und schuldet niemandem etwas
Su estilo de vida es unico, sin discusion
Ihr Lebensstil ist einzigartig, ohne Diskussion
Un jangueo twenty one plus a la perfeccion
Eine perfekte "21+"-Party
Y es que ella es mala
Und sie ist böse
No se si lo hace inconsciente
Ich weiß nicht, ob sie es unbewusst tut
Pero me deja con las ganas
Aber sie lässt mich mit Verlangen zurück
Yo quisiera volverla ver
Ich würde sie gerne wiedersehen
Pero me va enloquecer
Aber sie wird mich verrückt machen
Por yo se que ella es mala
Denn ich weiß, dass sie böse ist
No se si lo hace inconsciente
Ich weiß nicht, ob sie es unbewusst tut
Pero me deja con las ganas
Aber sie lässt mich mit Verlangen zurück
Yo quisiera volverla ver
Ich würde sie gerne wiedersehen
Pero me va enloquecer
Aber sie wird mich verrückt machen
Por yo se que ella es mala
Weil ich weiß, dass sie böse ist
Tu eres mala mai
Du bist böse, Mai
Ella es mala
Sie ist böse
Yo te quiero volver a ver
Ich will dich wiedersehen
Lui G 21 plus
Lui G 21 plus
Montana The Producer
Montana The Producer
Pusho
Pusho
Baby
Baby
Tu eres una descara, una descara
Du bist eine Unverschämte, eine Unverschämte
Descarada!
Unverschämt!
Frank Fusion
Frank Fusion
Esto es Casa Blanca Records
Das ist Casa Blanca Records
The Producer Inc
The Producer Inc
Muchachos, Bokisucuios Music
Jungs, Bokisucuios Music
Aqui nos probamos
Hier beweisen wir uns
Mami tu eres mala, el MVP Pusho
Mami, du bist böse, der MVP Pusho
Y nosotros somos malos tambien
Und wir sind auch böse
Frank Fusion
Frank Fusion
Montana The Producer
Montana The Producer
Tu eres de esas que janguea, hasta que el sol
Du bist eine von denen, die feiern, bis die Sonne
Le saque el deo
ihr den Finger zeigt





Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.