Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenitas Bellacosas
Verwegene Mädchen
Me
dice
su
mirada
Ihr
Blick
sagt
mir
Que
no
quiere
nada
serio
dass
sie
nichts
Ernstes
will
Que
no
vengan
hablarle
de
amor
dass
man
ihr
nicht
von
Liebe
erzählen
soll
Que
por
favor
le
cambie
el
tema
dass
man
bitte
das
Thema
wechseln
soll
Y
que
le
traiga
un
trago
mejor
und
ihr
lieber
einen
besseren
Drink
bringen
soll
Es
que
es
una
descarada
Denn
sie
ist
eine
Unverschämte
Me
lo
dice
su
mirada
Ihr
Blick
sagt
es
mir
No
esta
pa
envolverse,
ni
amarrarse
Sie
ist
nicht
dafür
da,
sich
zu
binden
oder
festzulegen
Es
que
soltera
la
pasa
cabron
Denn
als
Single
geht
es
ihr
verdammt
gut
Trajo
malicia
entre
las
piernas
Sie
brachte
Bosheit
zwischen
ihren
Beinen
mit
Y
en
su
casa
dejo
el
corazon
und
ließ
ihr
Herz
zu
Hause
Por
mas
que
su
mami
la
aconseja
So
sehr
ihre
Mama
sie
auch
berät
La
nena
no
entra
en
razon
das
Mädchen
nimmt
keine
Vernunft
an
Por
que
es
una
descarada
Weil
sie
eine
Unverschämte
ist
De
la
manera
en
que
me
miras
So
wie
du
mich
ansiehst
En
verdad
que
me
inspiras
inspirierst
du
mich
wirklich
Hablarte
sucio,
directo
y
sin
mentiras
dir
schmutzige
Dinge
zu
sagen,
direkt
und
ohne
Lügen
El
amor
no
te
interesa,
pues
te
da
mucha
pereza
Liebe
interessiert
dich
nicht,
denn
sie
macht
dich
nur
träge
Es
que
ese
tema
ya
te
aburre
y
te
da
dolor
de
cabeza
Dieses
Thema
langweilt
dich
und
bereitet
dir
Kopfschmerzen
Tu
madre
no
entiende,
tu
padre
no
te
atiende
Deine
Mutter
versteht
dich
nicht,
dein
Vater
beachtet
dich
nicht
Y
a
ti
poco
te
importa,
porque
de
nadie
dependes
und
dich
kümmert
es
wenig,
weil
du
von
niemandem
abhängig
bist
Quieres
jangueo
y
mucha
bebida
Du
willst
Party
und
viel
zu
trinken
Vacilar
y
que
nadie
te
joda
la
vida
Spaß
haben
und
dass
dir
niemand
das
Leben
zur
Hölle
macht
Prefiere
solteria,
no
cree
en
el
amor
Sie
bevorzugt
es,
Single
zu
sein,
glaubt
nicht
an
die
Liebe
La
vida
sin
compromiso,
para
ella
tiene
mas
color
Das
Leben
ohne
Verpflichtungen
hat
für
sie
mehr
Farbe
Y
si
alguien
se
acerca
hablarle
de
relacion
Und
wenn
jemand
versucht,
mit
ihr
über
Beziehungen
zu
sprechen
Que
porfavor
le
cambie
el
tema
dass
man
bitte
das
Thema
wechseln
soll
Y
que
le
traiga
un
trago
mejor
und
ihr
lieber
einen
besseren
Drink
bringen
soll
Es
que
es
una
descarada,
me
lo
dice
su
mirada
Denn
sie
ist
eine
Unverschämte,
ihr
Blick
sagt
es
mir
No
esta
pa
envolverse,
ni
amarrarse
Sie
ist
nicht
dafür
da,
sich
zu
binden
oder
festzulegen
Es
que
soltera
la
pasa
cabron
Denn
als
Single
geht
es
ihr
verdammt
gut
Trajo
malicia
entre
las
piernas
Sie
brachte
Bosheit
zwischen
ihren
Beinen
mit
Y
en
su
casa
dejo
el
corazon
und
ließ
ihr
Herz
zu
Hause
Por
mas
que
su
mami
la
aconseja
So
sehr
ihre
Mama
sie
auch
berät
La
nena
no
entra
en
razon
das
Mädchen
nimmt
keine
Vernunft
an
Por
que
es
una
descarada
Weil
sie
eine
Unverschämte
ist
Si
le
hablan
de
enamorarse,
se
molesta
Wenn
man
ihr
von
Verlieben
erzählt,
ärgert
sie
sich
El
novio
de
su
mejor
amiga,
lo
detesta
Den
Freund
ihrer
besten
Freundin
verabscheut
sie
Le
dice
que
esas
cosa
de
amor
a
su
vida
le
resta
Sie
sagt
ihr,
dass
diese
Liebessachen
ihr
Leben
beeinträchtigen
Pero
ella
nada
que
contesta
Aber
sie
antwortet
einfach
nicht
A
su
corazon
le
puso
un
candao
Sie
hat
ihr
Herz
mit
einem
Vorhängeschloss
verschlossen
No
tiene
ex,
pues
nunca
se
ha
enamorao
Sie
hat
keinen
Ex,
denn
sie
hat
sich
nie
verliebt
Su
mirada
no
dice
nada,
todo
es
un
misterio
Ihr
Blick
sagt
nichts
aus,
alles
ist
ein
Mysterium
Janguiando
siempre
a
criterio
Sie
feiert
immer
nach
eigenem
Ermessen
Ella
fuma,
ella
bebe
Sie
raucht,
sie
trinkt
Se
la
pasa
gastando
y
a
nadie
le
debe
Sie
gibt
ständig
Geld
aus
und
schuldet
niemandem
etwas
Su
estilo
de
vida
es
unico,
sin
discusion
Ihr
Lebensstil
ist
einzigartig,
ohne
Diskussion
Un
jangueo
twenty
one
plus
a
la
perfeccion
Eine
perfekte
"21+"-Party
Y
es
que
ella
es
mala
Und
sie
ist
böse
No
se
si
lo
hace
inconsciente
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
es
unbewusst
tut
Pero
me
deja
con
las
ganas
Aber
sie
lässt
mich
mit
Verlangen
zurück
Yo
quisiera
volverla
ver
Ich
würde
sie
gerne
wiedersehen
Pero
me
va
enloquecer
Aber
sie
wird
mich
verrückt
machen
Por
yo
se
que
ella
es
mala
Denn
ich
weiß,
dass
sie
böse
ist
No
se
si
lo
hace
inconsciente
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
es
unbewusst
tut
Pero
me
deja
con
las
ganas
Aber
sie
lässt
mich
mit
Verlangen
zurück
Yo
quisiera
volverla
ver
Ich
würde
sie
gerne
wiedersehen
Pero
me
va
enloquecer
Aber
sie
wird
mich
verrückt
machen
Por
yo
se
que
ella
es
mala
Weil
ich
weiß,
dass
sie
böse
ist
Tu
eres
mala
mai
Du
bist
böse,
Mai
Ella
es
mala
Sie
ist
böse
Yo
te
quiero
volver
a
ver
Ich
will
dich
wiedersehen
Lui
G
21
plus
Lui
G
21
plus
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
Tu
eres
una
descara,
una
descara
Du
bist
eine
Unverschämte,
eine
Unverschämte
Frank
Fusion
Frank
Fusion
Esto
es
Casa
Blanca
Records
Das
ist
Casa
Blanca
Records
The
Producer
Inc
The
Producer
Inc
Muchachos,
Bokisucuios
Music
Jungs,
Bokisucuios
Music
Aqui
nos
probamos
Hier
beweisen
wir
uns
Mami
tu
eres
mala,
el
MVP
Pusho
Mami,
du
bist
böse,
der
MVP
Pusho
Y
nosotros
somos
malos
tambien
Und
wir
sind
auch
böse
Frank
Fusion
Frank
Fusion
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
Tu
eres
de
esas
que
janguea,
hasta
que
el
sol
Du
bist
eine
von
denen,
die
feiern,
bis
die
Sonne
Le
saque
el
deo
ihr
den
Finger
zeigt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.