Galante - Ya Se Fue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galante - Ya Se Fue




Ya Se Fue
She's Gone
Dime que nos pasa que casi ni ablamos
Tell me what's happening, we hardly even talk
En una discursion siempre terminamos ay, ay, ay
We always end up arguing, oh, oh, oh
Dime si la chispa se esta muriendo
Tell me if the spark is dying
Dime que nos sucede
Tell me what's happening
Que este amor se nos muere
This love is dying
Si ya se fue el amor
If love is gone
Hay que dejarlo ir
We need to let it go
Yo pienso que es mejor
I think it's better
Dejarlo morir
To let it die
Si vivimos encerrados
If we live locked up
Como en una caja
Like in a box
De algo tan inmeso
Of something so immense
Solo queda migajas
Only crumbs remain
Si ya se fue el amor
If love is gone
Hay que dejarlo ir
We need to let it go
Yo pienso que es mejor
I think it's better
Dejarlo morir
To let it die
Si vivimos encerrados
If we live locked up
Como en una caja
Like in a box
De algo tan inmenso
Of something so immense
Solo nos quedan migajas
We only have crumbs left
Que ya no quiero
I don't want it anymore
Que ya no puedo
I can't take it anymore
De algo tan intenso
Of something so intense
Queda ya tan poco
So little left
Mami no te niego
Baby, I won't deny
Que me estoy volviendo loco
I'm going crazy
Sin ta amor
Without your love
Nose que hacer
I don't know what to do
Si tu no estas
If you're not here
Yo voy a enloquecer
I'll go crazy
Pienso que es mejor terminar
I think it's better to end it
Si tu amor no va funcionar
If your love isn't going to work
Dime si la chispa se esta muriendo
Tell me if the spark is dying
Dime que nos ucede
Tell me what's happening
Este amor se nos muere
This love is dying
Si ya se fue el amor
If love is gone
Hay que dejarlo ir
We need to let it go
Yo pienso que es mejor
I think it's better
Dejarlo morir
To let it die
Si vivimos encerrados
If we live locked up
Como en una caja
Like in a box
De algo tan inmenso
Of something so immense
Solo quedan las migajas
Only crumbs remain
Si ya se fue el amor
If love is gone
Hay que dejarlo ir
We need to let it go
Yo pienso que es mejor
I think it's better
Dejarlo morir
To let it die
Si vivimos encerrados
If we live locked up
Como en una caja
Like in a box
De algo tan inmenso
Of something so immense
Solo quedan migajas
Only crumbs remain
Y ya no quiero
I don't want it anymore
Y ya no puedo
I can't take it anymore
Si ya se partió la soga
If the rope has broken
Ya vi como todito se desploma
I've seen how everything collapses
Hasta tio fue testigo
Even my uncle witnessed it
Ver como se desmorona
To see it crumble
Los miles de episodios
The thousands of episodes
Bonitos estan en coma
Beautiful ones are in a coma
Yo pensaba que era el mal
I thought it was my fault
Pero te entrego la corona
But I give you the crown
Despechado con el paso
Heartbroken with the past
Me siento afortunado
I feel lucky
De dejar en la basura
To throw in the trash
Los papeles mal gastados
The wasted papers
Y entones
And then
Para que anelar
To yearn for what
Que todito vuelva
Everything comes back
No pienso dar amor
I'm not going to give love
Pa que se pierda
To be lost
Siguelo y no entiendoo
Keep going and I don't understand
Si todo termina en discusion
If everything ends in an argument
Evitemos los recuerdos
Let's avoid memories
Porque esto va a hacer
Because this will
Que vuelva la tentacion
Bring back temptation
Dime que nos pasa
Tell me what's happening
Que casi ni hablamos
We hardly even talk
En una discusion
In an argument
Siempre terminamos
We always end up
Dime si la chispa
Tell me if the spark
Se esta muriendo
Is dying
Dime que nos sucede
Tell me what's happening
Este amor se nos muere
This love is dying
Si ya se fue el amor
If love is gone
Hay que dejarlo ir
We need to let it go
Yo pienso que es mejor
I think it's better
Dejarlo morir
To let it die
Si vivimos encerrados
If we live locked up
Como en una caja
Like in a box
De algo tan inmenso
Of something so immense
Solo quedan migajas
Only crumbs remain
Si ya se fue el amor
If love is gone
Hay que dejarlo ir
We need to let it go
Yo pienso que es mejor
I think it's better
Dejarlo morir
To let it die
Si vivimos encerrados
If we live locked up
Como en una caja
Like in a box
De algo tan inmenso
Of something so immense
Solo quedan migajas
Only crumbs remain
Y ya no quiero
I don't want it anymore
Y ya no puedo
I can't take it anymore
Galante Un Superdotado
Galante A Gifted One
Legendy
Legendy
El equipo ganador
The Winning Team
Denai ALX...
Denai ALX...





Writer(s): Francisco Javier Barraza Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.