Paroles et traduction Galante "El Emperador" feat. Castigo - Caricias Ajenas (feat. Castigo)
Caricias Ajenas (feat. Castigo)
Caricias Ajenas (feat. Castigo)
Soy
su
marca
favorita
I'm
your
favorite
brand
Lo
que
ella
necesita,
nunca
se
debilita
What
you
need,
never
weakens
Me
la
como
tan
despacio
I
eat
you
so
slowly
Yo
soy
quien
la
lleva
al
espacio
I'm
the
one
who
takes
you
to
space
Si
me
pides
más,
que
hacemos
If
you
ask
me
for
more,
what
do
we
do?
Cuadremos
un
chance
y
nos
vemos
Let's
make
a
chance
and
see
each
other
Ella
sabe
que
juntos
tenemos
She
knows
that
together
we
have
La
combinación
para
sacar
le
veneno
The
combination
to
take
out
the
poison
Y
le
pidió
al
marido
un
espacio
And
she
asked
her
husband
for
a
break
Salió
un
par
de
horas
antes
del
gimnasio
She
left
a
couple
of
hours
before
the
gym
Para
que
el
socio
no
se
ponga
necio
So
that
the
partner
doesn't
get
upset
Apaga
le
celular
mamita
y
mátate
despacio
Turn
off
your
cell
phone,
baby,
and
kill
yourself
slowly
Si
quieres
más
que
hacemos
If
you
want
more,
what
do
we
do?
Tu
me
dices
donde,
y
nos
vemos
You
tell
me
where,
and
we'll
see
each
other
Si
te
vas
jugaremos
If
you
go
we'll
play
A
que
seamos
infieles
de
nuevo
Let's
be
unfaithful
again
Dile
que
te
atrapo
el
trafico
Tell
him
you
got
caught
in
traffic
Que
la
culpa
no
es
de
los
dos
That
the
fault
is
not
both
of
yours
Vuelve
y
saca
otra
excusa
Come
back
and
make
another
excuse
De
las
que
usas
y
olvídalo
lo
Of
the
ones
you
use
and
forget
about
it
Pide
más
más
Ask
for
more,
more
Yo
le
doy,
solo
dime
yo
voy
I'll
give
it
to
you,
just
tell
me
I'm
going
Eres
mi
gerla
la
noche
entera
You're
my
girl
for
the
whole
night
Soy
tu
gato
adicto
de
tus
caderas
I'm
your
cat
addicted
to
your
hips
Hoy
tu
quieres
más
de
mi
Today
you
want
more
of
me
Y
yo
quiero
más
de
ti
And
I
want
more
of
you
Muévete
así
sexy
baby
Move
like
that,
sexy
baby
Que
te
quiero
sentir
solo
para
mi
I
only
want
to
feel
you
for
me
De
compartir
tu
cuerpo
con
otro
hombre
Of
sharing
your
body
with
another
man
Que
no
quieres
tu,
pero
sigo
aquí
You
don't
love
her,
but
I'm
still
here
Nunca
me
había
puesto
tan
para
ti
I
had
never
put
myself
so
much
for
you
Soy
su
marca
favorita
I'm
your
favorite
brand
Lo
que
ella
necesita,
nunca
se
debilita
What
you
need,
never
weakens
Me
la
como
tan
despacio
I
eat
you
so
slowly
Yo
soy
quien
la
lleva
al
espacio
I'm
the
one
who
takes
you
to
space
Tu
quieres
más
de
mi
lo
sabemos
You
want
more
of
me,
we
know
Porque
cada
vez
que
nos
vemos
Because
every
time
we
see
each
other
Perdemos
le
norte
y
nos
encendemos
We
lose
our
way
and
we
get
turned
on
Tu
con
ese
toque
de
playboy
You
with
that
playboy
touch
Yo
con
la
ganas
que
tengo
te
doy
With
the
desire
I
have,
I
give
it
to
you
Dime
para
donde
nos
vamos
Tell
me
where
we're
going
Que
necesito
comerte
hoy
I
need
to
eat
you
today
Conocernos
todos
los
secretos
Knowing
all
the
secrets
Del
cuerpo
del
uno
al
otro
Of
each
other's
bodies
Y
queremos
estar
cada
momento
And
we
want
to
be
in
every
moment
No
entendemos,
que
alguien
esta
sufriendo
We
don't
understand,
that
someone
is
suffering
Al
unir
nuestros
cuerpo
When
we
unite
our
bodies
Rompemos
los
fundamentos
We
break
the
foundations
Tu
con
ese
bom
bom
de
caderas
You
with
that
bom
bom
of
hips
Ese
movimiento
a
tu
manera
That
movement
of
yours
Si
tan
solo
tu
marido
supiera
If
only
your
husband
knew
Lo
bien
que
sabes
usarla
boca
sin
pena
How
well
you
know
how
to
use
your
mouth
without
shame
Muévelo,
cuando
estés
conmigo
Move
it,
when
you're
with
me
En
la
cama,
pero
muy
rápido
In
bed,
but
very
fast
Siéntelo,
cuando
este
dentro
Feel
it,
when
I'm
inside
De
ti
dándote
látigo
Whipping
you
Sin
llamada
que
nadie
espera
No
calls,
no
one
waiting
Ella
goza
en
la
cama
como
quiera
She
enjoys
herself
in
bed
as
she
pleases
Quitémonos
la
ropa,
whisky
a
las
rocas
Let's
take
off
our
clothes,
whiskey
on
the
rocks
Hagámoslo
a
la
luz
de
las
velas
Let's
do
it
by
candlelight
Tu
te
ves
tan
bien
You
look
so
good
Cuando
estas
desnuda
When
you're
naked
Pero
tu
marido
no
se
lo
disfruta
But
your
husband
doesn't
enjoy
it
Galante
El
Emperador
Galante
El
Emperador
Soy
su
marca
favorita
I'm
your
favorite
brand
Lo
que
ella
necesita,
nunca
se
debilita
What
you
need,
never
weakens
Me
la
como
tan
despacio
I
eat
you
so
slowly
Yo
soy
quien
la
lleva
al
espacio
I'm
the
one
who
takes
you
to
space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.