Paroles et traduction Galante "El Emperador" feat. Fade - Yo Soy Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
en
día
la
conciencia
Nowadays
my
conscience
No
me
traiciona
Does
not
betray
me
El
remordimiento
no
me
mata
Remorse
is
not
killing
me
Cada
día
más
demora
It's
taking
it
more
and
more
day
by
day
Dicen
que
soy
They
say
I'm
Un
mujeriego
de
lo
peor
A
womanizer
of
the
worst
kind
En
realidad
lo
niego
In
reality
I
deny
it
Pero
es
que
si
mencionas
But
is
that
if
you
mention
El
amor
en
mi
corazón
no
reacciona
Love
in
my
heart
does
not
react
Me
encanta
hacerlo
con
otras
por
horas
I
love
doing
it
with
another
for
hours
on
hours
Es
una
adición
que
en
mi
vida
controla
It's
an
addiction
that
controls
my
life
No
puedo
ver
ninguna
gata
que
ande
sola
I
can't
see
any
kittycat
that
walks
alone
Que
nadie
le
momora
That
nobody
whispers
to
her
Me
encanta
hacerlo
con
otras
por
horas
I
love
doing
it
with
another
for
hours
on
hours
Es
una
adición
que
en
mi
vida
controla
It's
an
addiction
that
controls
my
life
No
puedo
ver
ninguna
gata
que
ande
sola
I
can't
see
any
kittycat
that
walks
alone
Que
nadie
le
momora
That
nobody
whispers
to
her
Porque
hoy
en
día
el
amor
es
falacia
Because
nowadays
love
is
a
deception
Son
más
los
mujeriego
y
poco
los
que
se
casan
There
are
more
womanizers
and
fewer
that
marry
Modelito
de
pasarela
Runway
fashion
models
Yo
conozco
esa
jugada
I
know
that
game
Me
la
llevo
con
poca
labiah
I
take
her
with
little
sweet
talk
Yo
soy
un
mujeriego
I'm
a
womanizer
Te
digo
no
lo
niego
I
tell
you
I
do
not
deny
it
Y
con
todas
las
mujeres
juego
And
with
all
the
women
I
play
Yo
no
me
voy
en
cero
I
do
not
leave
empty-handed
Cuando
salgo
en
los
jangueo
When
I
go
out
clubbing
Minimo
gano
un
chupop
At
least
I'll
get
a
kiss
Yo
soy
así
sí
sí
I'm
like
that
yes
yes
Te
vas
conmigo
si
estas
dura
y
sexy
You'll
go
with
me
if
you're
tough
and
sexy
Yo
soy
así
sí
sí
I'm
like
that
yes
yes
Me
gustan
finas
pero
doble
putty
I
like
them
fine
but
doble
putty
Yo
soy
así
sí
sí
I'm
like
that
yes
yes
Un
mujeriego
pa
que
te
voy
a
mentir
A
womanizer,
what
am
I
going
to
lie
to
you
for
Yo
soy
así
sí
sí
I'm
like
that
yes
yes
Si
tu
eres
bellakona
sabes
que
por
medio
te
voy
a
partir
If
you're
a
stunner
you
know
that
I'll
split
you
in
two
ways
Me
encanta
hacerlo
con
otras
por
horas
I
love
doing
it
with
another
for
hours
on
hours
Es
una
adición
que
en
mi
vida
controla
It's
an
addiction
that
controls
my
life
No
puedo
ver
ninguna
gata
que
ande
sola
I
can't
see
any
kittycat
that
walks
alone
Que
nadie
le
momora
That
nobody
whispers
to
her
Me
encanta
hacerlo
con
otras
por
horas
I
love
doing
it
with
another
for
hours
on
hours
Es
una
adición
que
en
mi
vida
controla
It's
an
addiction
that
controls
my
life
No
puedo
ver
ninguna
gata
que
ande
sola
I
can't
see
any
kittycat
that
walks
alone
Que
nadie
le
momora
That
nobody
whispers
to
her
Yo
me
la
paso
jugando
con
las
mujeres
I
spend
my
time
playing
with
women
Eso
es
lo
que
se
rumora
That's
what
people
say
Pero
si
me
hicieron
ser
But
if
they
made
me
be
Por
culpa
de
una
mujer
Because
of
a
woman
Ahora
pagan
todas
Now
they
all
pay
Mala
tuya
si
te
espanto
Too
bad
if
I
scare
you
Pero
saco
una
suite
But
I'll
rent
a
suite
Si
te
arrepiente
sube
al
cuarto
If
you
regret
it
come
up
to
the
room
Si
eres
atrevida
ven
pa
averiguarlo
If
you're
daring
come
try
and
find
out
Lo
que
tus
amigas
de
mi
andan
hablando
What
your
friends
gossip
about
me
Tengo
un
moquito
copa
I
have
a
booger
cup
Pa
que
te
pongas
loca
To
make
you
crazy
Activate
que
la
noche
nos
esta
esperando
Get
going
because
the
night
is
waiting
us
Pero
si
te
me
agotas
se
te
baja
la
nota
But
if
you
get
tired
your
rating
goes
down
Tengo
la
receta
pa
ese
caldo
I
have
the
recipe
for
that
stew
Tengo
un
moquito
copa
I
have
a
booger
cup
Pa
que
te
pongas
loca
To
make
you
crazy
Activate
que
la
noche
nos
esta
esperando
Get
going
because
the
night
is
waiting
us
Pero
si
te
me
agotas
se
te
baja
la
nota
But
if
you
get
tired
your
rating
goes
down
Tengo
algo
aquí
que
vamo
a
quemarlo
I
have
something
here
that
we'll
burn
(El
equipo
ganador)
(The
winning
team)
Me
encanta
hacerlo
con
otras
por
horas
I
love
doing
it
with
another
for
hours
on
hours
Es
una
adicion
que
en
mi
vida
controla
It's
an
addiction
that
controls
my
life
No
puedo
ver
ninguna
gata
que
ande
sola
I
can't
see
any
kittycat
that
walks
alone
Que
nadie
le
momora
That
nobody
whispers
to
her
Me
encanta
hacerlo
con
otras
por
horas
I
love
doing
it
with
another
for
hours
on
hours
Es
una
adición
que
en
mi
vida
controla
It's
an
addiction
that
controls
my
life
No
puedo
ver
ninguna
gata
que
ande
sola
I
can't
see
any
kittycat
that
walks
alone
Que
nadie
le
momora
That
nobody
whispers
to
her
Ya
yo
soy
así
bebe
I'm
already
like
that
baby
No
hay
quien
me
cambie
There
ain't
nobody
that
can
change
me
El
que
pone
la
presión
The
one
that
puts
the
pressure
down
Galate
el
emperador
Galate
the
Emperor
Y
en
el
ritmo
And
on
the
beat
Quien
más
si
no
soy
yo
Who
else
but
me
El
que
pone
la
presión
The
one
that
puts
the
pressure
down
Black
Star
music
Black
Star
music
Bryan
la
mente
del
equipo
ganador
Bryan,
the
mind
of
the
winning
team
Esto
es
propiedad
urbana
This
is
urban
property
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.