Galante "El Emperador" feat. Gen - La Batalla (feat. Gen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Galante "El Emperador" feat. Gen - La Batalla (feat. Gen)




La Batalla (feat. Gen)
Битва (feat. Gen)
De cuando acá sueles
С каких пор ты стала
Decir tantas mentiras
Говорить столько лжи?
Si siempre me hablas claro
Ты всегда говорила мне правду,
Dime que nos ha pasado.
Скажи, что с нами случилось?
De cuando acá sueles
С каких пор ты стала
Esconderme lo que por mi sientes
Скрывать от меня свои чувства?
De cuando acá soy tan indiferente...
С каких пор я стал тебе так безразличен?..
Y Entiendo yo que te cegaron
И я понимаю, я знаю, что тебя ослепила
Los celos y nuestro amor
Ревность, и нашу любовь
Lo convertiste en un duelo, en una guerra
Ты превратила в дуэль, в войну,
Para hacernos daño.
Чтобы причинить нам боль.
(Tu corazón lo convertiste en hielo)...
(Ты превратила свое сердце в лед)...
De mas está pedirme
Бессмысленно просить меня
Que te olvide
Забыть тебя,
Ya no porque
Я уже не знаю, почему
Eso me pides.
Ты просишь об этом.
Ahora todo se ha
Теперь все стало
Vuelto indiscutible...
Неоспоримым...
A donde fue tu lado sensible.
Куда делась твоя чуткость?
De mas está pedirte
Бессмысленно просить тебя
Que me olvides...
Забыть меня...
Ya no porque
Я уже не знаю, почему
Eso me pides.
Ты просишь об этом.
Ahora todo se ha
Теперь все стало
Vuelto indiscutible...
Неоспоримым...
A donde fué tu lado sensible.
Куда делась твоя чуткость?
Tomaste una decisión
Ты приняла решение,
Que afectó la relación
Которое разрушило наши отношения,
Me tiraste al suelo
Ты бросила меня на землю,
Sin tenerme compasión
Не испытывая ко мне сострадания.
Ahora te arrepientes
Теперь ты раскаиваешься
Y me pides perdón
И просишь прощения,
Yo pienso que yo puedo
Я думаю, что я могу простить,
Pero no mi corazón.
Но не мое сердце.
Te dejaste llevar por
Ты поддалась
Tus celos de niña
Своей детской ревности,
No te mientas mas que
Не лги себе больше,
sola te engañas.
Ты только себя обманываешь.
Por pasado
Из-за моего прошлого
Y malas mañas.
И дурных привычек.
Ahora eres la
Теперь ты
Que me extraña mujer.
Скучаешь по мне, женщина.
Si tienes razón, yo tomé
Если ты права, я принял
La decisión, solo eres un
Решение, ты всего лишь
Niño tacaño que sólo
Мелкая девчонка, которая только
Pretende hacerme daño.
Хочет причинить мне боль.
Los dos queremos ganar
Мы оба хотим выиграть
Esta batalla mortal
Эту смертельную битву,
La misma historia
Ту же историю,
Triste sin final
Грустную и без конца,
El mismo cuento
Ту же сказку,
Quiero acabar. .
Которую я хочу закончить.
Los dos, y yo
Мы оба, ты и я,
Luchando por un amor que se muere
Боремся за любовь, которая умирает,
De mas está que digas que me quieres
Бессмысленно говорить, что ты любишь меня,
Pero gritarle al mundo no te atreves.
Но кричать об этом миру ты не осмеливаешься.
De mas está pedirme
Бессмысленно просить меня
Que te olvide
Забыть тебя,
Ya no porque
Я уже не знаю, почему
Eso me pides.
Ты просишь об этом.
Ahora todo se ha
Теперь все стало
Vuelto indiscutible...
Неоспоримым...
A donde fue tu lado sensible.
Куда делась твоя чуткость?
De mas está pedirte
Бессмысленно просить тебя
Que me olvides...
Забыть меня...
Ya no porque
Я уже не знаю, почему
Eso me pides.
Ты просишь об этом.
Ahora todo se ha
Теперь все стало
Vuelto indiscutible...
Неоспоримым...
A donde fué tu lado sensible.
Куда делась твоя чуткость?
Los Dos, y yo
Мы оба, ты и я,
Luchando por un amor
Боремся за любовь,
Que se muere, de mas está
Которая умирает, бессмысленно
Que digas que me quieres
Говорить, что любишь меня,
Pero gritarle al mundo no te atreves
Но кричать об этом миру ты не осмеливаешься.
(Los dos, y yo, jugando a no
(Мы оба, ты и я, играем в то, что не
Querer estar juntos, ahogados en el mismo diluvio, así nos amamos
Хотим быть вместе, тонем в одном потопе, так мы любим
Y ese es el asunto)
И в этом вся суть)
De cuando acá sueles decir tantas mentiras, si siempre me hablas claro dime que nos ha pasado.
С каких пор ты стала говорить столько лжи? Ты всегда говорила мне правду, скажи, что с нами случилось?
De cuando acá sueles
С каких пор ты стала
Esconderme lo que por mi sientes
Скрывать от меня свои чувства?
De ando acá soy tan indiferente.
С каких пор я стал тебе так безразличен?
Y entiendo yo que te cegaron
И я понимаю, я знаю, что тебя ослепила
Los celos y nuesto amor lo convertiste
Ревность, и нашу любовь ты превратила
En un duel, en una guerra
В дуэль, в войну,
Para hacernos daño
Чтобы причинить нам боль.
(Tu corazón lo convertiste en hielo)
(Ты превратила свое сердце в лед)
De mas está pedirme que te olvide
Бессмысленно просить меня забыть тебя,
Ya no se porque eso me pides
Я уже не знаю, почему ты просишь об этом,
Ahora todo se ha vuelto indiscutible
Теперь все стало неоспоримым,
A donde fué tu lado sensible.
Куда делась твоя чуткость?
De mas está pedirte que me olvides
Бессмысленно просить тебя забыть меня,
Ya no se porque eso me pides
Я уже не знаю, почему ты просишь об этом,
Ahoratodo se ha vuelto indiscutible
Теперь все стало неоспоримым,
A donde fué tu lado sensible.
Куда делась твоя чуткость?
(Yo hubiese imaginado cualquier cosa de cualquier nena, pero de ti na.
мог бы представить что угодно от любой девчонки, но не от тебя.
Wow que fácil se te hace olvidar una relación tan larga y tan bonita como pareciamos tener, pero está bien.
Вау, как легко тебе забыть такие долгие и красивые отношения, какими они казались у нас, но ладно.
Ahora sigo soltero y feliz, porque aunque te piense no volveras aquí.
Теперь я снова холост и счастлив, потому что, даже если я думаю о тебе, ты не вернешься.
GALANTE
GALANTE
UN SUPERDOTADO
ВНЕКОНКУРСНЫЙ
EL EQUIPO GANADOR
КОМАНДА-ПОБЕДИТЕЛЬ
SHYNE EL MISTERIO MUSICAL
SHYNE МУЗЫКАЛЬНАЯ ТАЙНА
GABY MORALES
GABY MORALES
Y JUNTO A GEN
И ВМЕСТЕ СО МНОЙ GEN
ALX
ALX
DOUBLE DICE MUSIC
DOUBLE DICE MUSIC
LOS DADOS DOBLES
ДВОЙНЫЕ КОСТИ МУЗЫКА






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.