Paroles et traduction Galante "El Emperador" feat. J Alvarez - Delincuente (Remix) [feat. J Alvarez]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delincuente (Remix) [feat. J Alvarez]
Delinquent (Remix) [feat. J Alvarez]
This
is
the
oficial
remix
This
is
the
official
remix
Galante
(galante)
Galante
(galante)
Tu
juguetito
sexual
Your
sexual
plaything
El
dueño
del
sistema
The
owner
of
the
system
Adicto
de
tu
cuerpo,
confinado
de
tu
mente
Addicted
to
your
body,
confined
to
your
mind
Hoy
quisiera
verte,
en
mi
cama
tenerte
Today
I
want
to
see
you,
have
you
in
my
bed
Y
así,
sabrás
And
so,
you'll
know
Lo
que
te
puedo
hacer
(que
te
puedo
hacer)
What
I
can
do
to
you
(what
I
can
do
to
you)
Y
yo
que
te
esperaba
para
hacerte
And
I
was
waiting
for
you
to
do
to
you
Eso
que
pasa
por
tu
mente,
That
that
goes
through
your
mind,
Ya
hasta
me
noto
impaciente
I'm
already
impatient
De
ti
me
he
vuelto
dependiente,
I've
become
dependent
on
you,
Dime
que
tú
eres
la
delincuente
Tell
me
that
you
are
the
delinquent
Para
ese
cuerpito
no
hay
excusas
There
are
no
excuses
for
that
little
body
Es
como
cuando
la
chambea
la
usas
It's
like
when
you
hustle
you
use
it
De
ti
lo
que
me
gusta
es
tu
guilladera
What
I
like
about
you
is
your
slyness
No
importa
donde
estés,
le
caigo
donde
sea
It
doesn't
matter
where
you
are,
I'll
come
wherever
you
are
Para
ese
cuerpito
no
hay
excusas
There
are
no
excuses
for
that
little
body
Es
como
cuando
la
chambea
la
usas
It's
like
when
you
hustle
you
use
it
De
ti
lo
que
me
gusta
es
tu
guilladera
What
I
like
about
you
is
your
slyness
No
importa
donde
estés,
le
caigo
donde
sea
It
doesn't
matter
where
you
are,
I'll
come
wherever
you
are
Tu
eres
una
delincuente
You
are
a
delinquent
Y
en
la
cárcel
de
tu
cuerpo
está
mi
mente
And
my
mind
is
in
the
prison
of
your
body
De
tu
piel
soy
un
adicto
dependiente
I'm
an
addict
dependent
on
your
skin
Tú
me
avisas
cuando
quieras
duro,
duro
You
let
me
know
when
you
want
hard,
hard
Y
en
la
sala
nos
iremos
sin
seguro
And
we'll
go
to
the
living
room
without
insurance
Contigo
me
quiero
encerrar,
I
want
to
lock
myself
up
with
you,
No
me
hagas
esperar
Don't
make
me
wait
Ven
y
dame
un
poco
de
eso,
que
me
quiero
desquitar
Come
and
give
me
some
of
that,
I
want
to
get
even
Por
ti
yo
cumplo
el
tiempo
completo
I'm
doing
my
full
time
for
you
Que
me
boten
la
llave,
es
lo
que
quiero
That
they
throw
me
the
key,
that's
what
I
want
Siempre
y
cuando
en
esta
cárcel
este
tu
cuerpo
As
long
as
your
body
is
in
this
jail
Moriré
feliz
y
contento
I'll
die
happy
and
content
Yo
sé
que
tú
también
te
vas
a
juquear
I
know
you're
going
to
play
too
Y
vas
a
querer
ese
tiempo
conmigo
And
you're
going
to
want
that
time
with
me
Así
que
no
lo
dejes
pasar
So
don't
let
it
go
Que
cosas
como
estas,
casi
no
se
dan
(no,
no)
Because
things
like
this,
almost
never
happen
(no,
no)
Yo
sé
que
tú
también
te
vas
a
juquear
I
know
you're
going
to
play
too
Y
vas
a
querer
ese
tiempo
conmigo
And
you're
going
to
want
that
time
with
me
Así
que
no
lo
dejes
pasar
So
don't
let
it
go
Que
cosas
como
estas,
casi
no
se
dan
Because
things
like
this,
almost
never
happen
Para
ese
cuerpito
no
hay
excusas
There
are
no
excuses
for
that
little
body
Es
como
cuando
la
chambea
la
usas
It's
like
when
you
hustle
you
use
it
De
ti
lo
que
me
gusta
es
tu
guilladera
What
I
like
about
you
is
your
slyness
No
importa
donde
estés,
le
caigo
donde
sea
It
doesn't
matter
where
you
are,
I'll
come
wherever
you
are
Para
ese
cuerpito
no
hay
excusas
There
are
no
excuses
for
that
little
body
Es
como
cuando
la
chambea
la
usas
It's
like
when
you
hustle
you
use
it
De
ti
lo
que
me
gusta
es
tu
guilladera
What
I
like
about
you
is
your
slyness
No
importa
donde
estés,
le
caigo
donde
sea
It
doesn't
matter
where
you
are,
I'll
come
wherever
you
are
Una
acusada,
eres
una
delincuente
de
alto
riesgo
An
accused,
you
are
a
high-risk
delinquent
Eres
una
niña
mala
con
perversos
pensamientos
You're
a
bad
girl
with
perverse
thoughts
Mi
mente
dañas,
cuando
te
le
pegas
con
malicia
You
damage
my
mind
when
you
stick
to
it
with
malice
A
mi
cuerpo,
así
nos
condenamos
los
dos
To
my
body,
that's
how
we
both
get
condemned
Por
ti
yo
cumplo
el
tiempo
completo
I'm
doing
my
full
time
for
you
Que
me
boten
la
llave,
es
lo
que
quiero
That
they
throw
me
the
key,
that's
what
I
want
Siempre
y
cuando
en
esta
cárcel
este
tu
cuerpo
As
long
as
your
body
is
in
this
jail
Moriré
feliz
y
contento
I'll
die
happy
and
content
Por
ti
yo
cumplo
el
tiempo
completo
I'm
doing
my
full
time
for
you
Que
me
boten
la
llave,
es
lo
que
quiero
That
they
throw
me
the
key,
that's
what
I
want
Siempre
y
cuando
en
esta
cárcel
este
tu
cuerpo
As
long
as
your
body
is
in
this
jail
Moriré
feliz
y
contento
I'll
die
happy
and
content
Para
ese
cuerpito
no
hay
excusas
There
are
no
excuses
for
that
little
body
Es
como
cuando
la
chambea
la
usas
It's
like
when
you
hustle
you
use
it
De
ti
lo
que
me
gusta
es
tu
guilladera
What
I
like
about
you
is
your
slyness
No
importa
donde
estés,
le
caigo
donde
sea
It
doesn't
matter
where
you
are,
I'll
come
wherever
you
are
Para
ese
cuerpito
no
hay
excusas
There
are
no
excuses
for
that
little
body
Es
como
cuando
la
chambea
la
usas
It's
like
when
you
hustle
you
use
it
De
ti
lo
que
me
gusta
es
tu
guilladera
What
I
like
about
you
is
your
slyness
No
importa
donde
estés,
le
caigo
donde
sea
It
doesn't
matter
where
you
are,
I'll
come
wherever
you
are
This
is
the
official
remix
This
is
the
official
remix
Galante
tu
juguetito
sexual
Galante
your
sexual
plaything
La
fama
que
camina
The
fame
that
walks
Baby,
flow
música
Baby,
flow
music
La
makinaria
The
machinery
On
top
of
the
world
On
top
of
the
world
Gaby
metalico
Gaby
metallic
El
bioquímico
The
biochemist
Bryan
la
mente
del
equipo
Bryan
the
mind
of
the
team
Esto
es
propiedad
urbana
This
is
urban
property
De
camino
pa'
la
cima
coming
soon
On
the
way
to
the
top
coming
soon
El
equipo
ganado
is
coming
The
winning
team
is
coming
Galante,
tú
sabes
lo
que
te
digo
Galante,
you
know
what
I'm
saying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montalvo-garcia Cristopher Brian, Alvarez Javid David, Serrano Olivencia Alex Alberto, Rodriguez Gabriel, Rolon-lasanta Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.