Paroles et traduction Galante "El Emperador" - Una Mejor Que Tu (Remix) [feat. Prynce El Armamento & Juno the Hitmaker]
Una Mejor Que Tu (Remix) [feat. Prynce El Armamento & Juno the Hitmaker]
Лучше, чем ты (Remix) [feat. Prynce El Armamento & Juno the Hitmaker]
Ja
Ja
Ja
Ooowww
Ха-ха-ха,
оооууу
Y
Me
Tiene
El
Corazón
И
моё
сердце
полно
Lleno
De
Su
Amor
Её
любовью,
Hasta
El
Nivel
Настолько,
Que
Ya
Te
Borro
Что
ты
уже
стёрта.
No
Quiero
Saber
Не
хочу
знать
Más
De
Ti
No
О
тебе
больше
ничего.
Vete
Lejos
De
Mi
Vista
Убирайся
с
глаз
моих.
(Welcome
To
The
Remix)
(Добро
пожаловать
в
ремикс)
Tomaste
La
Decisión
Ты
приняла
решение
De
Verte
De
Mi
Lado
Уйти
от
меня
Y
Después
De
Tanto
Tiempo
И
после
столь
долгого
времени
Ahora
Regresas
Теперь
возвращаешься.
Me
Viste
Contento
Ты
увидела
меня
счастливым,
Te
Pico
La
Vena
Тебя
это
задело,
Y
Quisiste
Regresar
И
ты
захотела
вернуться,
Pero
Ya
Tengo
Otra
Nena
Но
у
меня
уже
есть
другая.
Más
Linda
Más
Cariñosa
Более
красивая,
более
ласковая,
Como
Dicen
En
Mi
Barrio
Otra
Cosa
Как
говорят
в
моём
районе,
"другого
уровня".
Se
Te
Acabo
El
Tiempo
Твоё
время
истекло,
No
Hay
Vuelta
Atrás
Нет
пути
назад.
Yo
No
Repito
Errores
Я
не
повторяю
ошибок,
Así
Que
Bye
Bye
Так
что
пока-пока.
Tengo
Una
Nena
У
меня
есть
девушка,
Que
Me
Quiere
Más
Que
Tú
Которая
любит
меня
больше,
чем
ты,
Que
Me
Ama
Más
Que
Tú
Которая
обожает
меня
больше,
чем
ты,
Que
Me
Gusta
Más
Que
Tu
Которая
нравится
мне
больше,
чем
ты.
Esta
Misma
Nena
Именно
эта
девушка
Fue
La
Que
Encendió
La
Luz
Зажгла
тот
свет,
Que
Tu
Apagaste
La
Nena
Mía
Который
ты
погасила,
детка
моя.
Ella
Pide
Flama
Todos
Los
Días
Она
каждый
день
просит
огня,
En
Cambio
Tú
Te
Pasas
En
La
Uni
To'
El
Día
В
отличие
от
тебя,
которая
торчит
в
универе
весь
день.
Hacemos
Cosas
Que
Ni
Por
Tu
Mente
Pasarían
Мы
делаем
вещи,
которые
тебе
и
в
голову
не
придут.
La
Toco
El
Pituso
Muso
Ma
Я
ласкаю
её,
муза
моя,
Que
Porquería
Какая
же
ты
позорная.
No
La
Cambio
Por
Nada
Я
не
променяю
её
ни
на
что,
Todas
Se
Las
Sabe
Она
знает
всё,
Mi
Gatita
Es
Calle
Моя
кошечка
уличная.
Aquí
Está
El
Negocio
Вот
где
дело,
Que
Nada
Falle
Пусть
ничего
не
подводит.
Todas
Se
Las
Sabe
Она
знает
всё,
Mi
Gatita
Es
Calle
Моя
кошечка
уличная.
Tengo
Una
Nena
У
меня
есть
девушка,
Que
Me
Quiere
Más
Que
Tú
Которая
любит
меня
больше,
чем
ты,
Que
Me
Ama
Más
Que
Tú
Которая
обожает
меня
больше,
чем
ты,
Que
Me
Gusta
Más
Que
Tu
Которая
нравится
мне
больше,
чем
ты.
Esta
Misma
Nena
Именно
эта
девушка
Fue
La
Que
Encendió
La
Luz
Зажгла
тот
свет,
Que
Tu
Apagaste
Dámele
Tiempo
Mono
Который
ты
погасила.
Дай
мне
время,
чувак.
Fracasaste
Ты
потерпела
неудачу,
En
Mi
Corazón
Ya
Tu
Espiraste
В
моём
сердце
ты
уже
испустила
дух.
La
Nena
Que
Tengo
Девушка,
которая
у
меня
есть,
Arreglo
Tu
Desastre
Исправила
твою
катастрофу.
Rogué
Por
Un
Amor
Я
молил
о
любви,
Que
Nunca
Demostraste
Которую
ты
никогда
не
проявляла.
Te
Di
Mis
Sentimientos
Я
отдал
тебе
свои
чувства,
Y
No
Los
Valoraste
А
ты
их
не
оценила.
Ya
No
Puedo
Repetir
La
Historia
Я
больше
не
могу
повторять
историю,
Lo
Nuestro
Se
Acabó
Desde
Hace
Tiempo
Наше
с
тобой
закончилось
давным-давно.
Te
Espere
Por
Un
Buen
Tiempo
Я
ждал
тебя
долгое
время,
Y
Ni
Me
Llamaste
А
ты
даже
не
позвонила.
Y
Ahora
Apareciste
Porque
Nunca
Me
Olvidaste
А
теперь
появилась,
потому
что
так
и
не
забыла
меня.
Y
Te
Quedaste
Atrás
En
El
Pasado
И
ты
осталась
позади,
в
прошлом,
Acompañando
Al
Que
Se
Volvió
Mi
Ex
Вместе
с
тем,
кто
стал
моим
бывшим.
Al
Igual
Que
A
Ti
Как
и
тебя,
A
Ella
La
He
Cambiado
Я
её
заменил.
Más
Linda
Более
красивая,
My
New
Baby
Is
The
Best
Моя
новая
малышка
- лучшая.
Tengo
Una
Nena
У
меня
есть
девушка,
Que
Me
Quiere
Más
Que
Tú
Которая
любит
меня
больше,
чем
ты,
Que
Me
Ama
Más
Que
Tú
Которая
обожает
меня
больше,
чем
ты,
Que
Me
Gusta
Más
Que
Tu
Которая
нравится
мне
больше,
чем
ты.
Esta
Misma
Nena
Именно
эта
девушка
Fue
La
Que
Encendió
La
Luz
Зажгла
тот
свет,
Que
Tu
Apagaste
Yee
Yee
Noo
Nooo
Который
ты
погасила.
Йе-йе,
нет-нет,
No
Mires
Pa'
Acá
Не
смотри
сюда.
Se
Acabó
Lo
De
Nosotros
Между
нами
всё
кончено,
No
Hay
Break
Никаких
перерывов.
Tu
Querías
Tiempo
Pues
Okay
Ты
хотела
времени,
ну
ладно.
No
Pensaste
Que
Superaría
Ты
не
думала,
что
я
справлюсь,
Y
Que
Lloraría
Everyday
И
что
буду
плакать
каждый
день.
Te
Equivocaste
Por
Ley
Ты
ошиблась,
клянусь,
Me
Llego
Una
Nena
Ко
мне
пришла
девушка,
Que
Me
Gusta
Mucho
Которая
мне
очень
нравится,
Mucho
Más
Que
Tu
Гораздо
больше,
чем
ты,
Y
Siempre
Me
Pone
A'lante
И
всегда
поддерживает
меня.
Que
Me
Tiene
Loco
Она
свела
меня
с
ума
Y
Me
Hizo
Olvidar
И
заставила
забыть,
Que
Existías
Tú
Что
ты
существовала.
Con
Las
Ganas
Te
Quedaste
Y
Me
Tiene
El
Corazón
Ты
осталась
с
желаниями,
а
моё
сердце
полно
Lleno
De
Su
Amor
Её
любовью,
Hasta
El
Nivel
Настолько,
Que
Ya
Te
Borro
Что
ты
уже
стёрта.
No
Quiero
Saber
Не
хочу
знать
Más
De
Ti
(Nooo)
О
тебе
больше
ничего
(нееет).
(Welcome
To
The
Remix)
(Добро
пожаловать
в
ремикс)
El
Armamento
Baby
El
Armamento,
детка,
Tu
Juguetito
Sexual
Твоя
секс-игрушка.
Esto
Es
Nu
Records
Это
Nu
Records,
Galante
El
Emperador
Galante
El
Emperador,
Propiedad
Urbana
Propiedad
Urbana,
Tengo
Una
Nena
У
меня
есть
девушка,
Que
Me
Quiere
Más
Que
Tú
Которая
любит
меня
больше,
чем
ты,
Que
Me
Ama
Más
Que
Tú
Которая
обожает
меня
больше,
чем
ты,
Que
Me
Gusta
Más
Que
Tu
Которая
нравится
мне
больше,
чем
ты.
Esta
Misma
Nena
Именно
эта
девушка
Fue
La
Que
Encendió
La
Luz
Зажгла
тот
свет,
Que
Tu
Apagaste
Который
ты
погасила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.