Galante "El Emperador" - Curarme Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galante "El Emperador" - Curarme Solo




Curarme Solo
Heal Me Baby
Te necesito aqui a mi lado
I need you right here by my side
Sin ti me siento desesperado
Without you I feel desperate
Yo necesito de tu calor
I need your warmth
Tu eres la que me eleva a las nubes
You are the one who lifts me up to the clouds
Cuando tu cuerpo y el mio se juntan
When your body and mine come together
En el cuarto la temperatura se sube
The temperature in the room rises
Baby tu eres mi necesidad.
Baby, you are my necessity.
Dime, dime donde tu estas
Tell me, tell me where you are
Yo no se curarme solo
I don't know how to heal myself
La cama se volvió soledad
The bed turned into loneliness
Y de tortura me dejaste tu olor
And you left me your scent as torture
Dime como puedo funcionar
Tell me how I can function
Lo de tu y yo era mucho mas que sexo
What you and I had was so much more than sex
A ti no te puedo remplazar
I can't replace you
Dime que un día estas de vuelta
Tell me that you will be back one day
Dimelo Uuoh Uuoh
Tell me Oh Oh
Dimelo Uuoh Uuoh
Tell me Oh Oh
Dimelo Uuoh Uuoh
Tell me Oh Oh
Dimelo Uuoh Uuoh
Tell me Oh Oh
Es que solo tu cuerpo me da motivación
It's just your body that gives me motivation
Mi mente se olvido que mujeres hay de mas
My mind has forgotten that there are other women out there
Contigo tengo una maldita obsesión
I have a damn obsession with you
Estoy tan ciego que no veo ni la claridad
I'm so blind that I can't even see the clarity
Yo no se
I don't know
Porque no puedo olvidarme de tu cuerpo y tu piel
Why I can't forget your body and your skin
Y solo ya se me olvido como darte placer
And I have forgotten how to give you pleasure
Vuelve que me siento solo, muy solo
Come back, I feel alone, very alone
(De una vez)
(Right away)
Para esperarte si vas a volver
Wait for you if you're coming back
Para ya de torturarme
Stop torturing me
Ya estoy loco que podamos volver hacer
I'm crazy to be able to do it again.
Las cosas que tu y yo hacíamos antes
Things you and I used to do
(De una vez)
(Right away)
Para esperarte si vas a volver
Wait for you if you're coming back
Para ya de torturarme
Stop torturing me
Ya estoy loco que podamos volver hacer
I'm crazy to be able to do it again.
Las cosas que tu y yo hacíamos antes
Things you and I used to do
Dime, dime donde tu estas
Tell me, tell me where you are
Yo no se curarme solo
I don't know how to heal myself
La cama se volvió soledad
The bed turned into loneliness
Y de tortura me dejaste tu olor
And you left me your scent as torture
Dime como puedo funcionar
Tell me how I can function
Lo de tu y yo era mucho mas que sexo
What you and I had was so much more than sex
A ti no te puedo remplazar
I can't replace you
Dime que un día estas de vuelta
Tell me that you will be back one day
Dimelo Uuoh Uuoh
Tell me Oh Oh
Dimelo Uuoh Uuoh
Tell me Oh Oh
Dimelo Uuoh Uuoh
Tell me Oh Oh
Dimelo Uuoh Uuoh
Tell me Oh Oh
Chiquilla loca por eso no espero nada de ti
Crazy girl, that's why I don't expect anything from you
Hoy tu me dices que si y mañana te desapareces
Today you tell me yes and tomorrow you disappear
Y me dejas solo cuando menos tenias que hacerlo
And you leave me alone when I need you the least
No quiero fallar en el intento
I don't want to fail in the attempt
Baby sigo siendo el mismo muchacho de antes
Baby, I'm still the same boy as before
Pero mucho mas a'lante
But much more ahead
Me puse pa' lo mio, quise hechar pa'lante
I got to work, I wanted to move forward
Ahora que tengo el tiempo quisiera dedicarte
Now that I have the time I would like to dedicate it to you
(Galante, un superdotado)
(Galante, a gifted one)
Dime, dime donde tu estas
Tell me, tell me where you are
Yo no se curarme solo
I don't know how to heal myself
La cama se volvió soledad
The bed turned into loneliness
Y de tortura me dejaste tu olor
And you left me your scent as torture
Dime como puedo funcionar
Tell me how I can function
Lo de tu y yo era mucho mas que sexo
What you and I had was so much more than sex
A ti no te puedo remplazar
I can't replace you
Dime que un día estas de vuelta
Tell me that you will be back one day
Jajaja Baby yo no curarme sin ti
Hahaha Baby I don't know how to heal without you
Osea que te necesito
I mean I need you
Me entendés?
Do you understand me?
Nooww
Noooww
Galante un superdotado
Galante a gifted one
Fade el que pone la presión
Fade the one who puts the pressure
Bryan la mente del equipo
Bryan the mind of the team
El equipo ganador
The winning team
Gaby Morales
Gaby Morales
ALX
ALX
Double dice music
Double dice music
Los dados dobles
The double dice





Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.