Paroles et traduction Galante "El Emperador" - Destino
Dime
como
te
llamas
Tell
me
your
name
Solo
eso
quiero
saber
That's
all
I
want
to
know
No
me
tienes
que
decir
nada
más
You
don't
have
to
tell
me
anything
else
Yo
no
estoy
buscando
a
ti
enamorarte
I'm
not
trying
to
fall
in
love
with
you
Ni
conquistarte,
solo
quiero
una
noche
robarte
Or
to
conquer
you,
I
just
want
to
steal
a
night
with
you
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
No
tienes
que
conocerme,
para
tenerme
nooo
You
don't
have
to
know
me,
to
have
me
nooo
Tu
sabes
el
destino
You
know
the
destiny
Si
estas
para
mi
voy
a
tenerte,
aunque
te
niegues
If
you're
for
me,
I'm
going
to
have
you,
even
if
you
refuse
No
te
tardes
Don't
be
late
Mucho
para
contestarme
To
answer
me
Si
no
un
beso,
yo
voy
a
robarte
If
not
a
kiss,
I'm
going
to
steal
it
from
you
Me
adueñare
de
tus
partes
I'll
own
your
parts
Por
más
que
te
cohíbas,
la
mujer
suele
pecar
As
much
as
you
resist,
a
woman
tends
to
sin
Se
que
vas
a
quedar
rendida
por
instinto
animal
I
know
you're
going
to
be
surrendered
by
animal
instinct
Vas
a
caer
lo
vas
a
ver
y
veras
que
no
nos
volvemos
a
ver
You're
going
to
fall,
you're
going
to
see,
and
you'll
see
that
we'll
never
see
each
other
again.
Hay
mamita
si
te
beso,
te
tiemblan
los
huesos
Oh,
baby,
if
I
kiss
you,
your
bones
will
shake
No
te
hagas
la
loca,
ya
no
estoy
para
eso
Don't
act
crazy,
I'm
not
into
that
anymore
Dime
que
hay
mama,
si
quieres
empiezo
Tell
me
what's
up,
mama,
if
you
want
me
to
start
Por
no
nos
matamos
aquí,
yo
sigo
ileso
Let's
not
kill
each
other
here,
I'm
still
unharmed
No
me
hables
de
amor,
la
vida
yo
quiero
vivir
Don't
talk
to
me
about
love,
I
want
to
live
life
No
quiero
amarrarme
no,
dime
si
tu
la
aceptas
así
I
don't
want
to
tie
myself
down,
tell
me
if
you
accept
it
like
that
No
me
hables
de
amor,
la
vida
yo
quiero
vivir
Don't
talk
to
me
about
love,
I
want
to
live
life
No
quiero
amarrarme
no,
dime
si
tu
la
aceptas
así
I
don't
want
to
tie
myself
down,
tell
me
if
you
accept
it
like
that
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
No
tienes
que
conocerme,
para
tenerme
nooo
You
don't
have
to
know
me,
to
have
me
nooo
Tu
sabes
el
destino
You
know
the
destiny
Si
estas
para
mi
voy
a
tenerte,
aunque
te
niegues
If
you're
for
me,
I'm
going
to
have
you,
even
if
you
refuse
Ya
no
tengas
miedo
baby,
sígueme
el
juego
Don't
be
afraid
baby,
play
along
Por
que
no
nos
vamos
a
un
lugar
muy
lejos
Why
don't
we
go
to
a
faraway
place
Donde
estemos
solos
tu
y
yo
Where
it's
just
you
and
me
Para
tocarte,
poder
sentirte
To
touch
you,
to
feel
you
Poder
hacerte
lo
que
quiera
yo,
sin
que
digas
que
no
To
be
able
to
do
whatever
I
want
with
you,
without
you
saying
no
Para
tocarte,
poder
sentirte
To
touch
you,
to
feel
you
Poder
hacerte
lo
que
quiera
yo,
sin
que
digas
que
no
To
be
able
to
do
whatever
I
want
with
you,
without
you
saying
no
No
me
hables
de
amor
Don't
talk
to
me
about
love
La
vida
yo
quiero
vivir
I
want
to
live
life
No
quiero
amarrarme
no
I
don't
want
to
tie
myself
down
Dime
si
tu
la
aceptas
así
Tell
me
if
you
accept
it
like
that
Dime
como
te
llamas,
solo
eso
quiero
saber
Tell
me
your
name,
that's
all
I
want
to
know
No
me
tienes
que
decir
nada
más
You
don't
have
to
tell
me
anything
else
Yo
no
estoy
buscando
a
ti
enamorarte
I'm
not
trying
to
fall
in
love
with
you
Ni
conquistarte,
solo
quiero
una
noche
robarte
Or
to
conquer
you,
I
just
want
to
steal
a
night
with
you
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
No
tienes
que
conocerme,
para
tenerme
nooo
You
don't
have
to
know
me,
to
have
me
nooo
Tu
sabes
el
destino
You
know
the
destiny
Si
estas
para
mi
voy
a
tenerte,
aunque
te
niegues
If
you're
for
me,
I'm
going
to
have
you,
even
if
you
refuse
Galante
el
emperador
Galante
the
emperor
Yo
soy
dueño
de
mi
destino
I'm
the
master
of
my
destiny
Y
de
casualidad
en
el
apareciste
tu
And
by
chance,
you
showed
up
Brayant
la
mente
del
equipo
ganador
Brayant
the
mind
of
the
winning
team
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Album
Momentum
date de sortie
15-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.