Paroles et traduction en anglais Galante "El Emperador" - Donde Estara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
son
varias
semanas
que
no
sé
de
ti
It's
been
several
weeks
since
I've
heard
from
you
Que
por
tu
orgullo
no
se
si
te
encuentras
bien
That
because
of
your
pride
I
don't
know
if
you're
okay
Me
comentan
que
cuando
te
hablan
de
mí
They
tell
me
that
when
they
talk
to
you
about
me
Tú
le
respondes
a
él,
yo
ya
lo
olvidé
You
answer
him,
I've
already
forgotten
Es
cuando
comienzo
a
recordar
It's
when
I
start
to
remember
Los
momentos
que
te
di,
no
valieron
nada
The
moments
I
gave
you,
were
worth
nothing
Y
aun
así
que
cambiaste
de
pensar
And
even
though
you
changed
your
mind
Deseo
que
seas
feliz.
¡Galante!
I
wish
you
happiness.
Galante!
¿Dónde
estará?
Where
will
you
be?
Aquella
que
me
amaba
con
locura
The
one
who
loved
me
so
much
¿Dónde
estará?
Where
will
you
be?
No
se
si
se
perdió,
pero
baby
procura
I
don't
know
if
you
got
lost,
but
baby,
try
Que
si
te
da
con
volver
a
tomar
el
pincel
That
if
you
feel
like
taking
the
brush
again
Ya
no
te
dará
más
pintura
It
won't
give
you
any
more
paint
Que
a
ti
te
toco
perder,
de
esto
vas
a
entender
That
you
had
to
lose,
from
this
you
will
understand
Que
por
tus
cosas
con
nadie
duras
That
because
of
your
things
you
don't
last
with
anyone
Lo
intenté,
traté,
pero
tú
sabías
I
tried,
I
tried,
but
you
knew
Lo
que
pasaría,
no
pensé
que
te
me
irías
What
would
happen,
I
didn't
think
you
would
leave
me
Por
eso
yo
ahora
te
saco
ahora
aparte
That's
why
I'm
taking
you
aside
now
Y
tomare
en
cuenta
el
daño,
que
tu
me
causaste
And
I'll
take
into
account
the
damage
you
did
to
me
Pero
si,
te
da
con
llamar,
me
da
con
pichar
But
if,
you
feel
like
calling,
I
feel
like
pitching
Por
que
te
tardaste
envolver
Because
you
took
your
time
to
wrap
it
up
Pero
si,
te
da
con
llamar,
me
da
con
pichar
But
if,
you
feel
like
calling,
I
feel
like
pitching
Por
que
te
tardaste
envolver
Because
you
took
your
time
to
wrap
it
up
¿Dónde
estará?
Where
will
you
be?
Aquella
que
me
amaba
con
locura
The
one
who
loved
me
so
much
¿Dónde
estará?
Where
will
you
be?
No
se
si
se
perdió,
pero
baby
procura
I
don't
know
if
you
got
lost,
but
baby,
try
De
no
hacerte
la
victima
Don't
play
the
victim
Si
aquí
los
dos
somos
culpables
If
we
are
both
to
blame
here
Intento
ayudarte
y
me
lastimas
I
try
to
help
you
and
you
hurt
me
Al
parecer
es
inevitable
It
seems
it
is
inevitable
Aunque
nada
va
a
cambiar
Although
nothing
will
change
Tengo
la
fe
de
que
mejorara
I
have
faith
that
it
will
improve
Solo
tu
me
quitas
la
ansiedad
Only
you
take
away
my
anxiety
¿Dónde
estará?
Where
will
you
be?
Aquella
que
me
amaba
con
locura
The
one
who
loved
me
so
much
¿Dónde
estará?
Where
will
you
be?
No
se
si
se
perdió,
pero
baby
procura
I
don't
know
if
you
got
lost,
but
baby,
try
Ya
son
varias
semanas
que
no
se
de
ti
It's
been
several
weeks
since
I've
heard
from
you
Que
por
tu
orgullo
no
se
si
te
encuentras
bien
That
because
of
your
pride
I
don't
know
if
you're
okay
Me
comentan
que
cuando
te
hablan
de
mi
They
tell
me
that
when
they
talk
to
you
about
me
Tu
le
respondes
a
el,
yo
ya
lo
olvidé
You
answer
him,
I've
already
forgotten
Es
cuando
comienzo
a
recordar
It's
when
I
start
to
remember
Los
momentos
que
te
di,
no
valieron
nada
The
moments
I
gave
you,
were
worth
nothing
Y
aun
así
que
cambiaste
de
pensar
And
even
though
you
changed
your
mind
Deseo
que
seas
feliz.
¡Galante!
I
wish
you
happiness.
Galante!
¡Dónde
estará?
Where
will
you
be?
Aquella
que
me
amaba
con
locura
The
one
who
loved
me
so
much
¿Dónde
estará?
Where
will
you
be?
No
se
si
se
perdió,
pero
baby
procura
I
don't
know
if
you
got
lost,
but
baby,
try
Que
si
te
da
con
volver
a
tomar
el
pincel
That
if
you
feel
like
taking
the
brush
again
Ya
no
te
dará
más
pintura
It
won't
give
you
any
more
paint
Que
a
ti
te
toco
perder,
de
esto
vas
a
entender
That
you
had
to
lose,
from
this
you
will
understand
Que
por
tus
cosas
con
nadie
duras
That
because
of
your
things
you
don't
last
with
anyone
Galante
el
emperador
Galante
the
emperor
El
mejor
con
los
mejores
The
best
with
the
best
El
equipo
ganador
The
winning
team
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.