Galante "El Emperador" - Junto a Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Galante "El Emperador" - Junto a Ti




Junto a Ti
Рядом с тобой
Hoy tengo algo que decirte...
Сегодня я должен кое-что сказать тебе...
Cada dia me doy cuenta
С каждым днем я осознаю,
Que no soy el niño aquel
Что я уже не тот мальчишка.
(Ya no soy el mismo)
уже не прежний)
De mi vida cambie el camino
Я изменил путь своей жизни,
Por experiencias que...
Благодаря опыту, который...
A mi la vida me la puso dificil
Жизнь для меня была тяжелой,
Por eso estuve tan solo
Поэтому я был так одинок.
Me costo mucho confiar en alguien
Мне было очень трудно доверять кому-то,
Durmiendo en lodo...
Засыхая в грязи...
Hasta que llegas tu, mi vida, mi luz
Пока не появилась ты, моя жизнь, мой свет,
(La luz de mis ojos)
(Свет моих очей)
Porque hay historias que me cuentan de parejas
Ведь я слышу истории, которые мне рассказывают о парах,
Me di de cuenta que no existe mujer así
Я понял, что такой женщины, как ты, не существует,
Tan humilde así, que se deje sentir
Такой скромной, которая позволяет себе чувствовать,
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
Я спланировал свою жизнь, чтобы прожить ее рядом с тобой,
Tan humilde así, cosita linda así
Такой скромной, моя милая,
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
Я спланировал свою жизнь, чтобы прожить ее рядом с тобой.
Te hablo claro, yo pensaba que el amor no existía
Скажу прямо: я думал, что любовь не существует,
Que todo era gozandome la vida
Что все сводится к наслаждению жизнью,
A cada mujeriego le llega su dia
Для каждого бабника наступает свой день,
Y cuando te cogen en las mentiras
И когда тебя ловят на лжи,
(Que porquería)
(Какая гадость)
Como se siente al saber
Каково это - знать,
Que tuviste jugando con ese corazon fiel
Что ты играл с этим верным сердцем,
Que no hace nada mas que no sea amarte
Которое ничего не делает, кроме как любит тебя,
Thank you baby por perdonarme
Спасибо, детка, за то, что простила меня.
Yo no soy quien para hacerte llorar
Я не тот, кто должен заставлять тебя плакать,
Que esto no vuelva a pasar
Пусть этого больше не повторится,
Con tu amor no puedo inventar
С твоей любовью я не могу придумывать,
Con mi poca suerte, no vuelvo a jugar
Со своей маленькой удачей я больше не играю.
Si tu me quieres y yo te quiero
Если ты любишь меня, а я люблю тебя,
Por la vida vamos a amarnos, devorarnos
По жизни мы будем любить друг друга, пожирать друг друга,
Cuando tu y yo lo hacemos terminamos
Когда мы с тобой занимаемся этим, мы кончаем,
Y mas quiero darte pa' matarnos
И я хочу еще больше дать тебе, чтобы убить нас,
(Babe vamo' a olvidarlo todo
(Детка, давай забудем все это,
Y vivamos el momento... Aoo!)
И будем жить этим моментом... А-а!)
A mi la vida me la puso dificil
Жизнь для меня была тяжелой,
Por eso estuve tan solo
Поэтому я был так одинок.
Me costo mucho confiar en alguien
Мне было очень трудно доверять кому-то,
Durmiendo en lodo...
Засыхая в грязи...
Hasta que llegas tu, mi vida, mi luz
Пока не появилась ты, моя жизнь, мой свет,
Porque hay historias que me cuentan de parejas
Ведь я слышу истории, которые мне рассказывают о парах,
Me di de cuenta que no existe mujer así
Я понял, что такой женщины, как ты, не существует,
Tan humilde así, que se deje sentir
Такой скромной, которая позволяет себе чувствовать,
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
Я спланировал свою жизнь, чтобы прожить ее рядом с тобой,
Tan humilde así, cosita linda así
Такой скромной, моя милая,
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
Я спланировал свою жизнь, чтобы прожить ее рядом с тобой.
Me quitaste esos malos pensamientos
Ты избавила меня от этих дурных мыслей,
De que no vale la pena vivir siendo fiel
Что жить, оставаясь верным, не стоит.
Solía conformarme con momentos
Я привык довольствоваться моментами,
Y ahora que te tengo por ti cambie
А теперь, когда ты у меня есть, я изменился ради тебя,
Por ti mi alma no esta sola
Благодаря тебе моя душа больше не одинока,
Porque estas aquí conmigo
Потому что ты здесь со мной,
Tu cada dia mas me enamoras
Каждый день ты все больше влюбляешь меня,
Y mi corazon ya por fin siente alivio
И мое сердце наконец-то почувствовало облегчение,
Ya no vivo perdido, solito y confundido
Я больше не живу потерянным, одиноким и сбитым с толку
Sabia que hacia falta algo en mi camino
Я знал, что на моем пути чего-то не хватает,
Pero nos conocimos y nos unió el destino
Но мы встретились, и нас свела судьба.
Ahora vivo decidido
Теперь я живу решительно.
A mi la vida me la puso dificil
Жизнь для меня была тяжелой,
Por eso estuve tan solo
Поэтому я был так одинок.
Me costo mucho confiar en alguien
Мне было очень трудно доверять кому-то,
Durmiendo en lodo...
Засыхая в грязи...
Hasta que llegas tu, mi vida, mi luz
Пока не появилась ты, моя жизнь, мой свет,
(La luz de mis ojos)
(Свет моих очей)
Porque hay historias que me cuentan de parejas
Ведь я слышу истории, которые мне рассказывают о парах,
Me di de cuenta que no existe mujer así
Я понял, что такой женщины, как ты, не существует,
Tan humilde así, que se deje sentir
Такой скромной, которая позволяет себе чувствовать,
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
Я спланировал свою жизнь, чтобы прожить ее рядом с тобой,
Tan humilde así, cosita linda así
Такой скромной, моя милая,
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
Я спланировал свою жизнь, чтобы прожить ее рядом с тобой.
Baby te soy sincero...
Детка, я буду честен с тобой...
Llega el momento en que uno se cansa de jugar
Наступает момент, когда устаешь играть,
Y mas cuando estas a punto de perder
И тем более, когда ты близок к тому, чтобы проиграть,
Esa persona que tanto amas
Того человека, которого ты так любишь,
Bebe, son pocas las veces que yo hago esto
Детка, редко я делаю это,
Pero cuando lo hago me sale del corazon
Но когда я это делаю, это исходит от чистого сердца,
Te amo y lo comparto con todos mis fanáticos
Я люблю тебя и делюсь этим со всеми своими фанатами
Now! Galante "El Inmortal"
Теперь! Galante "Бессмертный"
Aoo!
А-а!





Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.