Paroles et traduction Galante "El Emperador" - Junto a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
tengo
algo
que
decirte...
Сегодня
я
хочу
тебе
кое-что
сказать...
Cada
dia
me
doy
cuenta
С
каждым
днем
я
понимаю,
Que
no
soy
el
niño
aquel
Что
я
уже
не
тот
мальчишка,
(Ya
no
soy
el
mismo)
(Я
уже
не
тот
же)
De
mi
vida
cambie
el
camino
Я
изменил
свой
жизненный
путь
Por
experiencias
que...
Из-за
опыта,
который...
A
mi
la
vida
me
la
puso
dificil
Жизнь
мне
устроила
трудности,
Por
eso
estuve
tan
solo
Поэтому
я
был
так
одинок.
Me
costo
mucho
confiar
en
alguien
Мне
было
трудно
кому-то
довериться,
Durmiendo
en
lodo...
Спал
в
грязи...
Hasta
que
llegas
tu,
mi
vida,
mi
luz
Пока
не
появилась
ты,
моя
жизнь,
мой
свет.
(La
luz
de
mis
ojos)
(Свет
моих
очей)
Porque
hay
historias
que
me
cuentan
de
parejas
Потому
что
я
слышал
истории
о
парах,
Me
di
de
cuenta
que
no
existe
mujer
así
И
понял,
что
такой
женщины
больше
нет.
Tan
humilde
así,
que
se
deje
sentir
Такой
скромной,
такой
чувственной.
Tengo
mi
vida
planeada
para
vivir
junto
a
ti
Я
спланировал
свою
жизнь,
чтобы
прожить
ее
рядом
с
тобой.
Tan
humilde
así,
cosita
linda
así
Такой
скромной,
такой
милой.
Tengo
mi
vida
planeada
para
vivir
junto
a
ti
Я
спланировал
свою
жизнь,
чтобы
прожить
ее
рядом
с
тобой.
Te
hablo
claro,
yo
pensaba
que
el
amor
no
existía
Говорю
тебе
прямо,
я
думал,
что
любви
не
существует,
Que
todo
era
gozandome
la
vida
Что
все
сводится
к
наслаждению
жизнью.
A
cada
mujeriego
le
llega
su
dia
У
каждого
бабника
наступает
свой
день,
Y
cuando
te
cogen
en
las
mentiras
И
когда
тебя
ловят
на
лжи,
(Que
porquería)
(Какая
мерзость)
Como
se
siente
al
saber
Каково
это
- знать,
Que
tuviste
jugando
con
ese
corazon
fiel
Что
ты
играл
с
этим
верным
сердцем,
Que
no
hace
nada
mas
que
no
sea
amarte
Которое
не
делает
ничего,
кроме
как
любит
тебя.
Thank
you
baby
por
perdonarme
Спасибо,
детка,
что
простила
меня.
Yo
no
soy
quien
para
hacerte
llorar
Я
не
тот,
кто
должен
заставлять
тебя
плакать.
Que
esto
no
vuelva
a
pasar
Пусть
это
больше
не
повторится.
Con
tu
amor
no
puedo
inventar
С
твоей
любовью
я
не
могу
играть.
Con
mi
poca
suerte,
no
vuelvo
a
jugar
Со
своей
удачей
я
больше
не
буду
рисковать.
Si
tu
me
quieres
y
yo
te
quiero
Если
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя,
Por
la
vida
vamos
a
amarnos,
devorarnos
Всю
жизнь
будем
любить
друг
друга,
пожирать
друг
друга.
Cuando
tu
y
yo
lo
hacemos
terminamos
Когда
мы
с
тобой
занимаемся
любовью,
мы
достигаем
предела,
Y
mas
quiero
darte
pa'
matarnos
И
я
хочу
дать
тебе
еще
больше,
чтобы
мы
умерли
от
страсти.
(Babe
vamo'
a
olvidarlo
todo
(Детка,
давай
забудем
все
Y
vivamos
el
momento...
Aoo!)
И
будем
жить
моментом...
Аоо!)
A
mi
la
vida
me
la
puso
dificil
Жизнь
мне
устроила
трудности,
Por
eso
estuve
tan
solo
Поэтому
я
был
так
одинок.
Me
costo
mucho
confiar
en
alguien
Мне
было
трудно
кому-то
довериться,
Durmiendo
en
lodo...
Спал
в
грязи...
Hasta
que
llegas
tu,
mi
vida,
mi
luz
Пока
не
появилась
ты,
моя
жизнь,
мой
свет.
Porque
hay
historias
que
me
cuentan
de
parejas
Потому
что
я
слышал
истории
о
парах,
Me
di
de
cuenta
que
no
existe
mujer
así
И
понял,
что
такой
женщины
больше
нет.
Tan
humilde
así,
que
se
deje
sentir
Такой
скромной,
такой
чувственной.
Tengo
mi
vida
planeada
para
vivir
junto
a
ti
Я
спланировал
свою
жизнь,
чтобы
прожить
ее
рядом
с
тобой.
Tan
humilde
así,
cosita
linda
así
Такой
скромной,
такой
милой.
Tengo
mi
vida
planeada
para
vivir
junto
a
ti
Я
спланировал
свою
жизнь,
чтобы
прожить
ее
рядом
с
тобой.
Me
quitaste
esos
malos
pensamientos
Ты
избавила
меня
от
дурных
мыслей,
De
que
no
vale
la
pena
vivir
siendo
fiel
Что
не
стоит
жить,
будучи
верным.
Solía
conformarme
con
momentos
Я
привык
довольствоваться
мгновениями,
Y
ahora
que
te
tengo
por
ti
cambie
А
теперь,
когда
ты
у
меня
есть,
я
изменился
ради
тебя.
Por
ti
mi
alma
no
esta
sola
Ради
тебя
моя
душа
больше
не
одинока,
Porque
estas
aquí
conmigo
Потому
что
ты
здесь,
со
мной.
Tu
cada
dia
mas
me
enamoras
С
каждым
днем
ты
влюбляешь
меня
все
сильнее,
Y
mi
corazon
ya
por
fin
siente
alivio
И
мое
сердце
наконец-то
чувствует
облегчение.
Ya
no
vivo
perdido,
solito
y
confundido
Я
больше
не
живу
потерянным,
одиноким
и
растерянным.
Sabia
que
hacia
falta
algo
en
mi
camino
Я
знал,
что
в
моей
жизни
чего-то
не
хватает.
Pero
nos
conocimos
y
nos
unió
el
destino
Но
мы
встретились,
и
судьба
нас
соединила.
Ahora
vivo
decidido
Теперь
я
живу
решительно.
A
mi
la
vida
me
la
puso
dificil
Жизнь
мне
устроила
трудности,
Por
eso
estuve
tan
solo
Поэтому
я
был
так
одинок.
Me
costo
mucho
confiar
en
alguien
Мне
было
трудно
кому-то
довериться,
Durmiendo
en
lodo...
Спал
в
грязи...
Hasta
que
llegas
tu,
mi
vida,
mi
luz
Пока
не
появилась
ты,
моя
жизнь,
мой
свет.
(La
luz
de
mis
ojos)
(Свет
моих
очей)
Porque
hay
historias
que
me
cuentan
de
parejas
Потому
что
я
слышал
истории
о
парах,
Me
di
de
cuenta
que
no
existe
mujer
así
И
понял,
что
такой
женщины
больше
нет.
Tan
humilde
así,
que
se
deje
sentir
Такой
скромной,
такой
чувственной.
Tengo
mi
vida
planeada
para
vivir
junto
a
ti
Я
спланировал
свою
жизнь,
чтобы
прожить
ее
рядом
с
тобой.
Tan
humilde
así,
cosita
linda
así
Такой
скромной,
такой
милой.
Tengo
mi
vida
planeada
para
vivir
junto
a
ti
Я
спланировал
свою
жизнь,
чтобы
прожить
ее
рядом
с
тобой.
Baby
te
soy
sincero...
Детка,
я
честен
с
тобой...
Llega
el
momento
en
que
uno
se
cansa
de
jugar
Наступает
момент,
когда
устаешь
играть,
Y
mas
cuando
estas
a
punto
de
perder
И
особенно,
когда
ты
на
грани
потери
Esa
persona
que
tanto
amas
Того
человека,
которого
так
любишь.
Bebe,
son
pocas
las
veces
que
yo
hago
esto
Малышка,
я
редко
делаю
такое,
Pero
cuando
lo
hago
me
sale
del
corazon
Но
когда
делаю,
это
идет
от
сердца.
Te
amo
y
lo
comparto
con
todos
mis
fanáticos
Я
люблю
тебя
и
делюсь
этим
со
всеми
моими
фанатами.
Now!
Galante
"El
Inmortal"
Now!
Galante
"El
Inmortal"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.