Paroles et traduction Galante "El Emperador" - Te Dejastes Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejastes Ver
Te Dejastes Ver
Muñequita
de
porcelana
China
doll
Te
desapareces
como
fantasma
You
disappear
like
a
ghost
Por
que
tu
tanto
llamas
Why
do
you
call
so
much?
A
ti
te
viene
y
te
va
dejandome
de
hablar
You
come
and
go,
leaving
me
hanging
Me
niego
aceptar
que
andas
con
alguien
mas
I
refuse
to
accept
that
you're
with
someone
else
No
quiero
sospechar
I
don't
want
to
suspect
Eso
pa
mi
seria
muerte
letal
That
would
be
a
deadly
blow
to
me
Te
dejaste
ver
no
sabes
cuanto
duele
You
let
yourself
be
seen,
you
don't
know
how
much
it
hurts
Te
dejaste
tocar
You
let
yourself
be
touched
Pa
que
te
voy
a
besar
Why
should
I
kiss
you?
No
cabe
duda
que
estas
en
la
tuya
There's
no
doubt
that
you're
in
your
own
world
Y
esa
es
la
que
hay
And
that's
the
way
it
is
Sigue
mejor
aya
It's
better
there
En
lo
que
yo
guayeteo
aqui
While
I'm
crying
here
Quien
tiene
la
cura
para
ti
Who
has
the
cure
for
you?
Ninfomaniaca
se
la
saca
de
la
manga
y
te
ataca
A
nymphomaniac
pulls
it
out
of
her
sleeve
and
attacks
you
Tomate
tu
tiempo
Take
your
time
Y
conocete
por
dentro
And
get
to
know
yourself
on
the
inside
Todo
un
talento
digno
de
admirar
A
talent
worthy
of
admiration
Por
tu
forma
de
pichar
For
your
way
of
pitching
Las
cosas
se
ponen
mal
Things
get
bad
Me
da
igual
ya
no
me
importa
na
I
don't
care
anymore,
I
don't
care
about
anything
Pero
yo
me
voy
a
vacilar
hija
e
puta
But
I'm
going
to
have
fun,
you
son
of
a
bitch
Como
que
aqui
no
pasa
nada
hija
e
puta
As
if
nothing
happened
here,
son
of
a
bitch
Pa
que
me
voy
a
complicar
hija
e
puta
Why
am
I
going
to
make
things
complicated,
son
of
a
bitch
Si
tu
misma
me
enseñaste
a
olvidar
hija
e
puta
If
you
yourself
taught
me
to
forget,
son
of
a
bitch
Pero
en
poca
tela
But
in
a
nutshell
No
eres
nada
mio
y
como
quiera
tu
me
celas
You're
nothing
to
me,
and
yet
you're
jealous
of
me
Te
toca
saber
como
es
que
el
karma
juega
It's
time
for
you
to
know
how
karma
plays
Y
yo
que
me
fui
acapella
And
I'm
getting
out
of
here
Pero
yo
me
voy
a
vacilar
hija
e
puta
But
I'm
going
to
have
fun,
you
son
of
a
bitch
Como
que
aqui
no
pasa
nada
hija
e
puta
As
if
nothing
happened
here,
son
of
a
bitch
Pa
que
me
voy
a
complicar
hija
e
puta
Why
am
I
going
to
make
things
complicated,
son
of
a
bitch
Si
tu
misma
me
enseñaste
a
olvidar
hija
e
puta
If
you
yourself
taught
me
to
forget,
son
of
a
bitch
Te
dejaste
ver
no
sabes
cuanto
duele
You
let
yourself
be
seen,
you
don't
know
how
much
it
hurts
Te
dejaste
tocar
You
let
yourself
be
touched
Pa
que
te
voy
a
besar
Why
should
I
kiss
you?
No
cabe
duda
que
estas
en
la
tuya
There's
no
doubt
that
you're
in
your
own
world
Y
esa
es
la
que
hay
And
that's
the
way
it
is
Sigue
mejor
aya
It's
better
there
En
lo
que
yo
guayeteo
aqui
While
I'm
crying
here
Quien
tiene
la
cura
para
ti
Who
has
the
cure
for
you?
Ninfomaniaca
se
la
saca
de
la
manga
y
te
ataca
A
nymphomaniac
pulls
it
out
of
her
sleeve
and
attacks
you
Me
niego
aceptar
que
andas
con
alguien
mas
I
refuse
to
accept
that
you're
with
someone
else
No
quiero
sospechar
I
don't
want
to
suspect
Eso
pa
mi
seria
muerte
letal
That
would
be
a
deadly
blow
to
me
Si
te
sientes
puta
chingona
y
caliente
If
you
feel
like
a
hot
and
horny
slut
Dime
dime
pa
pegarte
el
diente
Tell
me,
tell
me,
so
I
can
sink
my
teeth
into
you
Si
te
sientes
puta
chingona
y
caliente
If
you
feel
like
a
hot
and
horny
slut
Por
bellaka
te
voy
a
dar
hasta
que
te
duela
I'll
give
it
to
you
until
it
hurts,
because
you're
a
bitch
Te
dejastes
ver
hija
e
puta
You
let
yourself
be
seen,
son
of
a
bitch
Te
dejastes
tocar
hija
e
puta
You
let
yourself
be
touched,
son
of
a
bitch
Pa
que
voy
a
besar
hija
e
puta
Why
should
I
kiss
you,
son
of
a
bitch
Por
bellaka
te
voy
a
dar
hasta
que
te
duela
I'll
give
it
to
you
until
it
hurts,
because
you're
a
bitch
Galante
el
emperador
Galante
"El
Emperador"
Fade
el
que
pone
la
presión
Fade,
the
one
who
puts
on
the
pressure
Double
dice
music
Double
Dice
Music
La
unidad
secreta
The
Secret
Unit
Ni
tu
pa
mi
ni
yo
pa
ti
Neither
you
for
me
nor
me
for
you
Fue
un
placer
llegar
a
nada
contigo
It
was
a
pleasure
to
come
to
nothing
with
you
El
equipo
ganador
The
winning
team
El
mejor
con
los
mejores
The
best
with
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Album
Momentum
date de sortie
15-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.