Paroles et traduction Galante "El Emperador" - Toda para Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
se
me
pasa
corto
el
tiempo
With
you
time
flies
Me
gozo
cada
momento
a
tu
lado
I
enjoy
every
moment
by
your
side
Me
vivo
cada
minuto
que
te
tengo
cerquita
de
mi
I
live
every
minute
that
I
have
you
near
me
Es
que
momentos
así
no
se
dan,
con
facilidad
Moments
like
these
are
not
easy
to
come
by
Y
a
mí
me
dijeron
que
uno
nunca
sabe
lo
que
tiene,
hasta
que
se
va
And
they
told
me
that
you
never
know
what
you
have,
until
it's
gone
Por
eso
estoy
aquí,
al
ladito
de
ti
That's
why
I'm
here,
right
next
to
you
Para
enamorarte
más,
para
acariciarte
más
To
make
you
fall
in
love
more,
to
caress
you
more
Eres
toda
para
mí
(2)
You
are
all
mine
(2)
A
veces
pienso,
en
que
más
hacer,
para
demostrar
lo
que
siento
Sometimes
I
think,
what
more
can
I
do,
to
show
you
how
I
feel
Aunque
muera
en
el
intento
bebe,
todos
tienen
que
saber
Even
if
I
die
trying
baby,
everyone
has
to
know
Que
yo
soy
tu
Boy
y
tú
eres
mi
Girl
That
I'm
your
Boy
and
you're
my
Girl
Por
más
que
lo
intenten,
nadie
nos
separa
No
matter
how
hard
they
try,
nobody
can
separate
us
Donde
manda
mi
bebe,
nadie
manda
Where
my
baby
rules,
nobody
rules
Si
rompe
la
ley
te
demanda,
con
mi
corazón
no
se
juega
If
you
break
the
law,
she
sues
you,
you
don't
play
with
my
heart
Es
que
momentos
así
no
se
dan,
con
facilidad
Moments
like
these
are
not
easy
to
come
by
Y
a
mí
me
dijeron
que
uno
nunca
sabe
lo
que
tiene,
hasta
que
se
va
And
they
told
me
that
you
never
know
what
you
have,
until
it's
gone
Por
eso
estoy
aquí,
al
ladito
de
ti
That's
why
I'm
here,
right
next
to
you
Para
enamorarte
más,
para
acariciarte
más
To
make
you
fall
in
love
more,
to
caress
you
more
Eres
toda
para
mí
(2)
You
are
all
mine
(2)
Quiero
darte
calorcito,
hasta
que
caiga
en
rendimiento
I
want
to
give
you
warmth,
until
I
get
tired
No
quiero
que
te
quedes
con
las
ganas
I
don't
want
you
to
be
left
wanting
Te
quiero
junto
a
mí,
no
voy
a
dejar
que
nunca
te
falte
nada
I
want
you
by
my
side,
I'm
not
going
to
let
anything
ever
be
missing
Que
en
ningún
momento
te
falte
calentura
That
at
no
time
should
you
lack
heat
Si
se
enferma
tu
cuerpo,
yo
seré
tu
cura
If
your
body
gets
sick,
I'll
be
your
cure
Tú
haces
que
yo
me
olvide
de
todo,
juntitos
bajo
la
luna
You
make
me
forget
about
everything,
together
under
the
moon
Contigo
se
me
pasa
corto
el
tiempo
With
you
time
flies
Me
gozo
cada
momento
a
tu
lado
I
enjoy
every
moment
by
your
side
Me
vivo
cada
minuto
que
te
tengo
cerquita
de
mi
I
live
every
minute
that
I
have
you
near
me
Es
que
momentos
así
no
se
dan,
con
facilidad
Moments
like
these
are
not
easy
to
come
by
Y
a
mí
me
dijeron
que
uno
nunca
sabe
lo
que
tiene,
hasta
que
se
va
And
they
told
me
that
you
never
know
what
you
have,
until
it's
gone
Por
eso
estoy
aquí,
al
ladito
de
ti
That's
why
I'm
here,
right
next
to
you
Para
enamorarte
más,
para
acariciarte
más
To
make
you
fall
in
love
more,
to
caress
you
more
Eres
toda
para
mí
(2)
You
are
all
mine
(2)
Baby,
contigo
paso
mis
mejores
momentos
Baby,
I
have
my
best
moments
with
you
Y
ahora
que
tengo
la
oportunidad
de
tenerte
aquí
And
now
that
I
have
the
opportunity
to
have
you
here
Te
quiero
toda
para
mí
I
want
you
all
for
myself
Galante
El
Inmortal
Galante
The
Immortal
La
Mente
Del
Equipo
The
Mind
of
the
Team
Double
Dice
Music
Double
Dice
Music
El
Equipo
Ganador
The
Winning
Team
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serrano Olivencia Alex Alberto, Erices Mariano Ronald Asaf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.