Galante "El Emperador" - Valora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Galante "El Emperador" - Valora




Valora
Оценка
No es que yo sea de enamorarme
Не то, чтобы я влюблялся
Pero contigo me siento especial
Но с тобой я чувствую себя особенным
De esa quimica mortal
От этой смертельной химии
De tan solo un poco me envicias
Только немного - и ты опьяняешь меня
El nunca te valora
Он тебя никогда не ценил
No valora ni valoro
Не ценил, и я не ценю
Todo ese enchule que tenias por el se murio
Вся та страсть, которую ты испытывала к нему, умерла
Contigo perdio de tu vida murio
С тобой он потерял часть своей жизни
Y entiendee que el nunca te quiso
И пойми, что он тебя никогда не любил
No te quiere no te va a querer
Он тебя не любит и не полюбит
Mira que bien el favor que nos hace
Смотри, какую большую услугу он нам оказал
Que tal si te reaces la vida
Как насчет того, чтобы начать новую жизнь
Pero esta vez junto a la mia
Но на этот раз со мной
Aposte a la soledad y me fue mal
Я сделал ставку на одиночество, и мне не повезло
Mi orgullo no dejaba ver que tu eres mi necesidad
Моя гордость не позволяла мне увидеть, что ты - моя потребность
Recuerda que el no te quiere
Помни, что он тебя не любит
Como te quiero yo
Так, как люблю тебя я
El siempre te maltrataba y de tu confianza abuso
Он всегда плохо с тобой обращался и злоупотреблял твоим доверием
Pero ahora estas conmigo ohh ohh
Но теперь ты со мной, о-о
Y que no se equivoque que pa siempre te perdio
И пусть он не ошибается, что он потерял тебя навсегда
Mami hablando claro te voy hacer sincero
Малышка, говоря начистоту, я буду с тобой честен
Si tiene algo que decirte que me hable primero
Если он хочет что-то тебе сказать, пусть сначала поговорит со мной
Ami no me importa y me voy afuego
Мне все равно, я пойду в атаку
Que no te busque mas na por que me muero de celos
Пусть он больше не ищет тебя, потому что я умру от ревности
Baby tu eres mia na mass
Детка, ты моя и только моя
Soy el unico que ahora te puede tocar
Я единственный, кто теперь может прикасаться к тебе
Beba yo te lo dije lo mio es solo mio
Детка, я тебе говорил, что мое - только мое
Y al que se luzca aqui va a salir partio
И тот, кто попытается здесь выпендриться, будет уничтожен
Tu eres mia na mass
Ты моя и только моя
Soy el unico que ahora te puede besar
Я единственный, кто теперь может целовать тебя
Beba yo te lo dije lo mio es solo mio
Детка, я тебе говорил, что мое - только мое
Yo no comparto lo mio es solo mio
Я ни с кем не делюсь своим - мое только мое
Y en cambio...
И наоборот...
El nunca te valora
Он тебя никогда не ценил
No valora ni valoro
Не ценил, и я не ценю
Todo ese enchule que tenias por el se murio
Вся та страсть, которую ты испытывала к нему, умерла
Contigo perdio de tu vida murio
С тобой он потерял часть своей жизни
Y entiendee que el nunca te quiso
И пойми, что он тебя никогда не любил
No te quiere no te va a querer
Он тебя не любит и не полюбит
Mira que bien el favor que nos hace
Смотри, какую большую услугу он нам оказал
Que tal si te reaces la vida
Как насчет того, чтобы начать новую жизнь
Pero esta vez junto a la mia
Но на этот раз со мной
Baby aquí estoy
Детка, я здесь
Esperando que alguien tire un pies al bote
Жду, когда кто-нибудь положит в лодку ноги
Haber si alguien te toca
Вдруг кто-то прикоснется к тебе
Pa encargarme de que flote
Чтобы заставить его поплавать
Las cosas ya llegaron hasta el tope
Дела уже дошли до предела
Pero soy yo el que vino
Но это я пришел
A llenar de coranzito ese pote
Чтобы наполнить этот горшочек сердечком
Dile a tu viejo que no puede abarcar donde nunca estuvo
Скажи своему старцу, что он не может владеть тем, чего никогда не имел
Que no puede tener a la mano lo que no tuvo
Что он не может иметь под рукой того, чего у него никогда не было
Que la palabra nunca la sostuvo
Что он никогда не держал своих слов
Que conmigo visitaras lugares que en su vida nunca pudo
Что со мной ты посещаешь места, в которых он никогда в жизни не был
Entonces dile si nunca te valoro
Так скажи, если он тебя никогда не ценил
Que nunca se interponga
Что пусть он никогда не вмешивается
Que de nada valga
Что пусть это ничего не стоит
Que yo la ropa te la quite o te la ponga
Что я могу снять с тебя одежду или надеть ее на тебя
Y entiendee que el nunca te quiso
И пойми, что он тебя никогда не любил
No te quiere no te va a querer
Он тебя не любит и не полюбит
Mira que bien el favor que nos hace
Смотри, какую большую услугу он нам оказал
Que tal si te reaces la vida
Как насчет того, чтобы начать новую жизнь
Pero esta vez junto a la mia
Но на этот раз со мной





Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.