Cosas Indebidas (feat. Carnal) -
Galante
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Indebidas (feat. Carnal)
Unangebrachte Dinge (feat. Carnal)
Hoy
de
nuevo
te
veo
con
el
Heute
sehe
ich
dich
wieder
mit
ihm
(Yo
te
veo
con
el)
(Ich
sehe
dich
mit
ihm)
Y
yo
no
se
que
va
a
suceder
Und
ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Si
mi
mente
piensa
cosas
indebidas
Wenn
mein
Verstand
unangebrachte
Dinge
denkt
Loquito
por
que
hayes
la
salida
Verrückt
danach,
dass
du
den
Ausweg
findest
De
ese
amor
que
te
aguanta
ya
to'
Aus
dieser
Liebe,
die
dich
schon
so
lange
aushält
Si
hay
mil
peces
en
el
mar
Wenn
es
tausend
Fische
im
Meer
gibt
Dime
porque
te
empeñas
en
estar
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf,
zu
bleiben
(Con
el
que
no
te
valora)
(Mit
dem,
der
dich
nicht
schätzt)
Y
sola
pasan
las
horas
Und
alleine
vergehen
die
Stunden
Si
hay
mil
peces
en
el
mar
Wenn
es
tausend
Fische
im
Meer
gibt
Dime
porque
te
empeñas
en
estar
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf,
zu
bleiben
(Con
el
que
no
te
valora)
(Mit
dem,
der
dich
nicht
schätzt)
Y
sola
pasan
las
horas
Und
alleine
vergehen
die
Stunden
Mami
dejalo
ya
Mami,
lass
ihn
schon
Si
no
te
ama
no
te
quiere
Wenn
er
dich
nicht
liebt,
will
er
dich
nicht
Mami
dejalo
ya
Mami,
lass
ihn
schon
Si
no
sabe
valorarte
Wenn
er
dich
nicht
zu
schätzen
weiß
Mami
dejalo
ya
Mami,
lass
ihn
schon
A
ese
canalla
que
no
te
da
la
talla
Diesen
Schurken,
der
dir
nicht
gewachsen
ist
Que
no
te
hace
feliz
que
solamente
te
falla
Der
dich
nicht
glücklich
macht,
der
dich
nur
enttäuscht
Echalo
al
olvido
Wirf
ihn
in
die
Vergessenheit
Mamacita
lo
que
pido
Mamacita,
das
ist,
was
ich
bitte
Hasle
caso
lo
que
dice
la
gente
Hör
auf
das,
was
die
Leute
sagen
Que
ese
tipo
te
trata
indiferente
Dass
dieser
Typ
dich
gleichgültig
behandelt
Te
busca
notas
lo
que
tienes
en
ti
Er
sucht
nach
Notizen,
was
du
in
dir
hast
Y
tu
loca
por
algo
te
fijan
en
mi
Und
du,
verrückt
nach
etwas,
achtest
auf
mich
No
te
fijas
en
mi
Du
achtest
nicht
auf
mich
Lo
que
siente
por
ti
es
como
un
reloj
de
arena
Was
er
für
dich
fühlt,
ist
wie
eine
Sanduhr
Mi
mente
ese
manatil
y
solo
estas
tu
sirena
Mein
Verstand
ist
diese
Quelle
und
du
bist
die
einzige
Sirene
Que
nivela
mi
oliaje
Die
meine
Brandung
ausgleicht
Tu
cuepo
es
mi
paisaje
Dein
Körper
ist
meine
Landschaft
Y
tus
labios
sangre
que
bombea
mis
venas
Und
deine
Lippen
sind
das
Blut,
das
meine
Venen
pumpt
No
paro
de
pensar
y
en
ti
Ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Y
tu
terca
pensando
en
el
Und
du
bist
stur
und
denkst
an
ihn
Porque
no
te
fijas
en
mi
Warum
achtest
du
nicht
auf
mich
El
no
te
merese
tener
Er
verdient
es
nicht,
dich
zu
haben
Si
hay
mil
peces
en
el
mar
Wenn
es
tausend
Fische
im
Meer
gibt
Dime
porque
te
empeñas
en
estar
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf,
zu
bleiben
(Con
el
que
no
te
valora)
(Mit
dem,
der
dich
nicht
schätzt)
Y
sola
pasan
las
horas
Und
alleine
vergehen
die
Stunden
Si
hay
mil
peces
en
el
mar
Wenn
es
tausend
Fische
im
Meer
gibt
Y
dime
porque
te
empeñas
en
buscar
Und
sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf
zu
suchen
(Al
que
no
te
valora)
(Den,
der
dich
nicht
schätzt)
Y
se
te
pasan
las
horas
Und
dir
vergehen
die
Stunden
Mami
dejalo
ya
Mami,
lass
ihn
schon
Si
no
te
ama
no
te
quiere
Wenn
er
dich
nicht
liebt,
will
er
dich
nicht
Mami
dejalo
ya
Mami,
lass
ihn
schon
Si
no
sabe
valorarte
Wenn
er
dich
nicht
zu
schätzen
weiß
Mami
dejalo
ya
Mami,
lass
ihn
schon
A
ese
canalla
que
no
te
da
la
talla
Diesen
Schurken,
der
dir
nicht
gewachsen
ist
Que
no
te
hace
feliz
que
solamente
te
falla
Der
dich
nicht
glücklich
macht,
der
dich
nur
enttäuscht
Echalo
al
olvido
Wirf
ihn
in
die
Vergessenheit
Mamacita
lo
que
pido
Mamacita,
das
ist,
was
ich
bitte
Hasle
caso
lo
que
dice
la
gente
Hör
auf
das,
was
die
Leute
sagen
Que
ese
tipo
te
trata
indiferente
Dass
dieser
Typ
dich
gleichgültig
behandelt
Te
busca
notas
lo
que
tienes
en
ti
Er
sucht
nach
Notizen,
was
du
in
dir
hast
Y
tu
loca
por
algo
te
fijan
en
mi
Und
du,
verrückt
nach
etwas,
achtest
auf
mich
(No
te
fijas
en
mi)
(Du
achtest
nicht
auf
mich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serrano Olivencia Alex Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.