Galante feat. Carnal - Cosas Indebidas (feat. Carnal) - traduction des paroles en allemand

Cosas Indebidas (feat. Carnal) - Galante traduction en allemand




Cosas Indebidas (feat. Carnal)
Unangebrachte Dinge (feat. Carnal)
Hoy de nuevo te veo con el
Heute sehe ich dich wieder mit ihm
(Yo te veo con el)
(Ich sehe dich mit ihm)
Y yo no se que va a suceder
Und ich weiß nicht, was passieren wird
Si mi mente piensa cosas indebidas
Wenn mein Verstand unangebrachte Dinge denkt
Loquito por que hayes la salida
Verrückt danach, dass du den Ausweg findest
De ese amor que te aguanta ya to'
Aus dieser Liebe, die dich schon so lange aushält
Si hay mil peces en el mar
Wenn es tausend Fische im Meer gibt
Dime porque te empeñas en estar
Sag mir, warum bestehst du darauf, zu bleiben
(Con el que no te valora)
(Mit dem, der dich nicht schätzt)
Y sola pasan las horas
Und alleine vergehen die Stunden
Si hay mil peces en el mar
Wenn es tausend Fische im Meer gibt
Dime porque te empeñas en estar
Sag mir, warum bestehst du darauf, zu bleiben
(Con el que no te valora)
(Mit dem, der dich nicht schätzt)
Y sola pasan las horas
Und alleine vergehen die Stunden
Mami dejalo ya
Mami, lass ihn schon
Si no te ama no te quiere
Wenn er dich nicht liebt, will er dich nicht
Mami dejalo ya
Mami, lass ihn schon
Si no sabe valorarte
Wenn er dich nicht zu schätzen weiß
Mami dejalo ya
Mami, lass ihn schon
A ese canalla que no te da la talla
Diesen Schurken, der dir nicht gewachsen ist
Que no te hace feliz que solamente te falla
Der dich nicht glücklich macht, der dich nur enttäuscht
Echalo al olvido
Wirf ihn in die Vergessenheit
Mamacita lo que pido
Mamacita, das ist, was ich bitte
Hasle caso lo que dice la gente
Hör auf das, was die Leute sagen
Que ese tipo te trata indiferente
Dass dieser Typ dich gleichgültig behandelt
Te busca notas lo que tienes en ti
Er sucht nach Notizen, was du in dir hast
Y tu loca por algo te fijan en mi
Und du, verrückt nach etwas, achtest auf mich
No te fijas en mi
Du achtest nicht auf mich
Lo que siente por ti es como un reloj de arena
Was er für dich fühlt, ist wie eine Sanduhr
Mi mente ese manatil y solo estas tu sirena
Mein Verstand ist diese Quelle und du bist die einzige Sirene
Que nivela mi oliaje
Die meine Brandung ausgleicht
Tu cuepo es mi paisaje
Dein Körper ist meine Landschaft
Y tus labios sangre que bombea mis venas
Und deine Lippen sind das Blut, das meine Venen pumpt
No paro de pensar y en ti
Ich höre nicht auf, an dich zu denken
Y tu terca pensando en el
Und du bist stur und denkst an ihn
Porque no te fijas en mi
Warum achtest du nicht auf mich
El no te merese tener
Er verdient es nicht, dich zu haben
Si hay mil peces en el mar
Wenn es tausend Fische im Meer gibt
Dime porque te empeñas en estar
Sag mir, warum bestehst du darauf, zu bleiben
(Con el que no te valora)
(Mit dem, der dich nicht schätzt)
Y sola pasan las horas
Und alleine vergehen die Stunden
Si hay mil peces en el mar
Wenn es tausend Fische im Meer gibt
Y dime porque te empeñas en buscar
Und sag mir, warum bestehst du darauf zu suchen
(Al que no te valora)
(Den, der dich nicht schätzt)
Y se te pasan las horas
Und dir vergehen die Stunden
Mami dejalo ya
Mami, lass ihn schon
Si no te ama no te quiere
Wenn er dich nicht liebt, will er dich nicht
Mami dejalo ya
Mami, lass ihn schon
Si no sabe valorarte
Wenn er dich nicht zu schätzen weiß
Mami dejalo ya
Mami, lass ihn schon
A ese canalla que no te da la talla
Diesen Schurken, der dir nicht gewachsen ist
Que no te hace feliz que solamente te falla
Der dich nicht glücklich macht, der dich nur enttäuscht
Echalo al olvido
Wirf ihn in die Vergessenheit
Mamacita lo que pido
Mamacita, das ist, was ich bitte
Hasle caso lo que dice la gente
Hör auf das, was die Leute sagen
Que ese tipo te trata indiferente
Dass dieser Typ dich gleichgültig behandelt
Te busca notas lo que tienes en ti
Er sucht nach Notizen, was du in dir hast
Y tu loca por algo te fijan en mi
Und du, verrückt nach etwas, achtest auf mich
(No te fijas en mi)
(Du achtest nicht auf mich)





Writer(s): Serrano Olivencia Alex Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.