Paroles et traduction Galante feat. Yeyow - Te Merezco (feat. Yeyow)
Te Merezco (feat. Yeyow)
Te Merezco (feat. Yeyow)
Se
lo
que
sientes
Знаю,
что
ты
чувствуешь
Cuando
estas
acostada
en
tu
cama
Когда
лежишь
в
кровати
No
me
explico
Мне
непонятно
Por
qué
te
mientes
Почему
ты
лжёшь
Por
soy
yo
a
quien
tu
amas
Потому
что
именно
я
тот,
кого
ты
любишь
Como
puedes
estar
con
el
Как
ты
можешь
быть
с
ним
Si
yo
soy
loco
contigo
Если
я
схожу
с
ума
по
тебе
No
es
competencia
Он
не
конкурент
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Como
puedes
estar
con
el
Как
ты
можешь
быть
с
ним
Si
yo
soy
loco
contigo
Если
я
схожу
с
ума
по
тебе
No
es
competencia
Он
не
конкурент
Soy
el
que
merezco
está
contigo
(3)
Я
заслуживаю
быть
с
тобой
(3)
Conmigo
baby
Со
мной,
детка
Deberías
estar
aquí
(aquí
quiero
que
vuelvas)
Ты
должна
быть
здесь
(вернись
сюда)
No
hace
falta
ser
sabio
Не
обязательно
быть
мудрецом
Para
saber
lo
que
se
siente
Чтобы
знать,
что
ты
чувствуешь
Dime
lo
que
por
tu
mente
Скажи,
что
у
тебя
на
уме
Necesito
verte
Мне
нужно
тебя
видеть
Con
el
tú
te
aburres
С
ним
тебе
скучно
Con
mi
te
diviertes
Со
мной
тебе
весело
Dime
que
no
Скажи,
что
это
не
так
Tu
corazón
no
me
miente
Твоё
сердце
мне
не
врёт
A
parís
puedo
llevarte
Я
могу
отвезти
тебя
в
Париж
Ninguno
puede
igualarme
Со
мной
никто
не
сравнится
Ni
los
planes
dañarme
И
никакие
планы
не
смогут
нам
помешать
No
seré
feliz
Я
не
буду
счастлив
Hasta
que
estemos
tú
y
yo
Пока
мы
не
будем
вместе
Fingiendo
ser
tú
amigo
Притворяться
твоим
другом
Contigo
quiero
algo
más
Я
хочу
большего
Ya
lo
acabo
de
aceptar
Я
недавно
это
осознал
La
realidad
de
que
tu
no
estas
quizás
Реальность
такова,
что
тебя
нет
со
мной
Yo
te
perdí
Я
тебя
потерял
Pero
se
q
me
recuerdas
Но
знаю,
что
ты
меня
помнишь
Y
siempre
te
acuerdas
И
всегда
будешь
помнить
Que
te
descontrolabas
a
si
Как
ты
теряла
над
собой
контроль
Mira
como
me
tienes
me
estoy
volviendo
loco
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела,
я
схожу
с
ума
También
pienso
en
ti
si
en
la
noche
la
toco
Я
тоже
думаю
о
тебе,
когда
ночью
занимаюсь
самоудовлетворением
Me
siento
en
un
avión
en
un
viaje
sin
piloto
Я
чувствую
себя
в
самолёте
без
пилота
Te
desearía
junta
a
mí
me
dejaste
el
corazón
roto
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом,
ты
разбила
мне
сердце
Que
lo
que
sientes
Что
ты
чувствуешь
Cuando
estas
acostada
en
tu
cama
Когда
лежишь
в
кровати
No
me
explico
Мне
непонятно
Por
qué
te
mientes
Почему
ты
лжёшь
Por
qué
soy
yo
a
quien
tu
amas
Потому
что
именно
я
тот,
кого
ты
любишь
Como
puedes
estar
con
el
Как
ты
можешь
быть
с
ним
Si
yo
soy
loco
contigo
Если
я
схожу
с
ума
по
тебе
No
es
competencia
Он
не
конкурент
Soy
el
que
merezco
está
contigo
Я
заслуживаю
быть
с
тобой
Como
puedes
estar
con
el
Как
ты
можешь
быть
с
ним
Si
yo
soy
loco
contigo
Если
я
схожу
с
ума
по
тебе
No
es
competencia
Он
не
конкурент
Soy
quiero
estar
contigo
(3)
Я
хочу
быть
с
тобой
(3)
Conmigo
baby
Со
мной,
детка
Deberías
estar
aquí
Ты
должна
быть
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.