Galantis feat. David Guetta & Little Mix - Heartbreak Anthem (with David Guetta & Little Mix) - traduction des paroles en allemand

Heartbreak Anthem (with David Guetta & Little Mix) - David Guetta , Little Mix , Galantis traduction en allemand




Heartbreak Anthem (with David Guetta & Little Mix)
Heartbreak-Hymne (mit David Guetta & Little Mix)
Hello, it's me your ex
Hallo, ich bin's, deine Ex
I called to say not sorry, but I wish you the best
Ich rief an, nicht um mich zu entschuldigen, sondern um dir alles Gute zu wünschen
And I don't hold no grudges, promise this ain't a test
Und ich hege keinen Groll, versprochen, das ist kein Test
We okay, we okay
Uns geht's gut, uns geht's gut
Sometimes it works out but sometimes it don't
Manchmal klappt es, manchmal auch nicht
Maybe we'll fix this or maybe we won't
Vielleicht beheben wir das, vielleicht auch nicht
Sometimes a heart can sink like a stone
Manchmal sinkt ein Herz wie ein Stein
Until you find home
Bis du ein Zuhause findest
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don't care what happened
Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain't got no time to dwell on it
Aber ich habe keine Zeit, darüber zu brüten
Don't wanna throw a tantrum
Will keinen Wutanfall bekommen
You did what you had to
Du hast getan, was du musstest
No, I ain't got no time to dwell on it
Nein, ich habe keine Zeit, darüber zu brüten
And I don't wanna feel, I don't wanna feel hollow
Und ich will mich nicht leer fühlen, will mich nicht hohl fühlen
Chasin' you and me, chasin' all of these shadows
Dir und mir nachjagen, all diesen Schatten nachjagen
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don't care what happened
Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain't got no time to dwell on it
Aber ich habe keine Zeit, darüber zu brüten
This ain't a heartbreak anthem (ooh)
Das ist keine Herzschmerz-Hymne (ooh)
This ain't a heartbreak, this ain't a heartbreak
Das ist kein Herzschmerz, das ist kein Herzschmerz
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
A heartbreak anthem, a heartbreak anthem
Eine Herzschmerz-Hymne, eine Herzschmerz-Hymne
(Ain't a heartbreak)
(Keine Herzschmerz-Hymne)
Hello, it's me your ex
Hallo, ich bin's, deine Ex
I didn't wanna call, but there's this pain in my chest
Ich wollte nicht anrufen, aber da ist dieser Schmerz in meiner Brust
And thanks to you I'm wearing out this bulletproof vest
Und dank dir nutze ich diese kugelsichere Weste ab
But I'll be okay (okay), I'm okay (I'm okay)
Aber mir wird's gut gehen (gut), mir geht's gut (mir geht's gut)
Sometimes it works out but sometimes it don't
Manchmal klappt es, manchmal auch nicht
Maybe we'll fix this or maybe we won't
Vielleicht beheben wir das, vielleicht auch nicht
Sometimes a heart can sink like a stone
Manchmal sinkt ein Herz wie ein Stein
Until you find home
Bis du ein Zuhause findest
This ain't a heartbreak anthem (no)
Das ist keine Herzschmerz-Hymne (nein)
I don't care what happened
Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain't got no time to dwell on it (time to dwell on it, oh)
Aber ich habe keine Zeit, darüber zu brüten (Zeit zum Brüten, oh)
Don't wanna throw a tantrum
Will keinen Wutanfall bekommen
You did what you had to
Du hast getan, was du musstest
No, I ain't got no time to dwell on it
Nein, ich habe keine Zeit, darüber zu brüten
And I don't wanna feel, I don't wanna feel hollow
Und ich will mich nicht leer fühlen, will mich nicht hohl fühlen
Chasin' you and me, chasin' all of these shadows
Dir und mir nachjagen, all diesen Schatten nachjagen
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don't care what happened
Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain't got no time to dwell on it
Aber ich habe keine Zeit, darüber zu brüten
This ain't a heartbreak anthem (ooh)
Das ist keine Herzschmerz-Hymne (ooh)
This ain't a heartbreak, this ain't a heartbreak
Das ist kein Herzschmerz, das ist kein Herzschmerz
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
A heartbreak anthem, a heartbreak anthem
Eine Herzschmerz-Hymne, eine Herzschmerz-Hymne
(Ain't a heartbreak)
(Keine Herzschmerz-Hymne)
And I don't wanna feel, I don't wanna feel hollow
Und ich will mich nicht leer fühlen, will mich nicht hohl fühlen
Chasin' you and me, chasin' all of these shadows
Dir und mir nachjagen, all diesen Schatten nachjagen
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don't care what happened
Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain't got no time to dwell on it
Aber ich habe keine Zeit, darüber zu brüten





Writer(s): David Saint Fleur, Johnny Goldstein, Pierre David Guetta, Thomas Van Der Bruggen, Lorenzo Cosi, Christopher Tempest, Jade Amelia Thirlwall, Jenna Lauren A. E. Andrews, Christian Lars Karlsson, Sorana Paula Pacurar, Perrie Louise Edwards, Yusekae Alexander Koi, Leigh Anne Pinnock, Henrik Nils Jonback


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.