Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn (You’ve Got Me Saying)
Verdammt (Du bringst mich dazu, zu sagen)
Let
me
explain
it
Lass
es
mich
erklären
When
I
did
you
wrong
Als
ich
dir
Unrecht
tat
I
didn't
know
I'd
feel
this
regret
('gret,
'gret,
'gret)
Wusste
ich
nicht,
dass
ich
diese
Reue
empfinden
würde
('de,
'de,
'de)
But
it
drives
me
crazy
Aber
es
macht
mich
verrückt
To
see
you
move
on
Zu
sehen,
wie
du
weiterziehst
While
I
lay
alone
in
my
bed
(bed,
bed,
bed)
Während
ich
allein
in
meinem
Bett
liege
(Bett,
Bett,
Bett)
If
I
could
rewind,
take
a
step
back
in
time
Wenn
ich
zurückspulen
könnte,
einen
Schritt
zurück
in
die
Zeit
machen
I
would
never
do
you
like
that
Ich
würde
dich
niemals
so
behandeln
I
made
a
mistake,
so
now
it's
too
late
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
also
ist
es
jetzt
zu
spät
And
there
ain't
no
way
I'm
getting
you
back
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
dich
zurückbekomme
You've
got
me
saying,
damn
Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen,
verdammt
I
shouldn't
have
let
you
walk
right
out
my
life
(ugh)
Ich
hätte
dich
nicht
einfach
aus
meinem
Leben
gehen
lassen
sollen
(ugh)
I
should've
treated
you
right
Ich
hätte
dich
richtig
behandeln
sollen
I
should've
been
by
your
side
Ich
hätte
an
deiner
Seite
sein
sollen
Like
damn,
I
slipped
and
let
you
catch
somebody's
eye
(eye-eye-eye-eye)
Wie
verdammt,
ich
bin
ausgerutscht
und
habe
zugelassen,
dass
du
jemand
anderem
ins
Auge
fällst
(Auge-Auge-Auge-Auge)
And
now
I
can't
even
lie,
it's
killin'
me
inside
Und
jetzt
kann
ich
nicht
einmal
lügen,
es
bringt
mich
innerlich
um
Like
damn,
I
shouldn't
have
let
you
walk
right
out
my
life
Verdammt,
ich
hätte
dich
nicht
einfach
aus
meinem
Leben
gehen
lassen
sollen
I
should've
treated
you
right
Ich
hätte
dich
richtig
behandeln
sollen
I
should've
been
by
your
side
Ich
hätte
an
deiner
Seite
sein
sollen
Like
damn,
I
slipped
and
let
you
catch
somebody's
eye
(eye-eye-eye-eye)
Wie
verdammt,
ich
bin
ausgerutscht
und
habe
zugelassen,
dass
du
jemand
anderem
ins
Auge
fällst
(Auge-Auge-Auge-Auge)
And
now
I
can't
even
lie,
it's
killin'
me
inside
Und
jetzt
kann
ich
nicht
einmal
lügen,
es
bringt
mich
innerlich
um
Can't
get
no
closure
Kann
keinen
Abschluss
finden
But
we
said
goodbye
Aber
wir
haben
uns
verabschiedet
I
still
feel
the
same
as
before
(before)
Ich
fühle
mich
immer
noch
wie
zuvor
(zuvor)
Keep
my
composure
Behalte
meine
Fassung
Believe
me,
I've
tried
to
accept
you're
not
mine
anymore
(no)
Glaub
mir,
ich
habe
versucht
zu
akzeptieren,
dass
du
nicht
mehr
mein
bist
(nein)
If
I
could
rewind,
take
a
step
back
in
time
Wenn
ich
zurückspulen
könnte,
einen
Schritt
zurück
in
die
Zeit
machen
I
would
never
do
you
like
that,
baby
Ich
würde
dich
niemals
so
behandeln,
Baby
I
made
a
mistake,
so
now
it's
too
late
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
also
ist
es
jetzt
zu
spät
And
there
ain't
no
way
I'm
getting
you
back
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
dich
zurückbekomme
You've
got
me
saying,
damn
Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen,
verdammt
I
shouldn't
have
let
you
walk
right
out
my
life
(ugh)
Ich
hätte
dich
nicht
einfach
aus
meinem
Leben
gehen
lassen
sollen
(ugh)
I
should've
treated
you
right
Ich
hätte
dich
richtig
behandeln
sollen
I
should've
been
by
your
side
Ich
hätte
an
deiner
Seite
sein
sollen
Like
damn,
I
slipped
and
let
you
catch
somebody's
eye
(eye-eye-eye-eye)
Wie
verdammt,
ich
bin
ausgerutscht
und
habe
zugelassen,
dass
du
jemand
anderem
ins
Auge
fällst
(Auge-Auge-Auge-Auge)
And
now
I
can't
even
lie,
it's
killin'
me
inside
Und
jetzt
kann
ich
nicht
einmal
lügen,
es
bringt
mich
innerlich
um
Like
damn,
I
shouldn't
have
let
you
walk
right
out
my
life
(walk
right
out
my
life)
Verdammt,
ich
hätte
dich
nicht
einfach
aus
meinem
Leben
gehen
lassen
sollen
(aus
meinem
Leben
gehen
lassen)
I
should've
treated
you
right
(ooh)
Ich
hätte
dich
richtig
behandeln
sollen
(ooh)
I
should've
been
by
your
side
(by
your
side)
Ich
hätte
an
deiner
Seite
sein
sollen
(an
deiner
Seite)
Like
damn,
I
slipped
and
let
you
catch
somebody's
eye
(eye-eye-eye-eye)
Wie
verdammt,
ich
bin
ausgerutscht
und
habe
zugelassen,
dass
du
jemand
anderem
ins
Auge
fällst
(Auge-Auge-Auge-Auge)
And
now
I
can't
even
lie
(lie),
it's
killin'
me
inside
Und
jetzt
kann
ich
nicht
einmal
lügen
(lügen),
es
bringt
mich
innerlich
um
Damn,
I
should
have
never
let
you
walk
out
my
life
Verdammt,
ich
hätte
dich
niemals
aus
meinem
Leben
gehen
lassen
sollen
It's
killin'
me,
it's
killin'
me
inside
Es
bringt
mich
um,
es
bringt
mich
innerlich
um
Damn,
I
should
have
never
let
you
walk
out
my
life
Verdammt,
ich
hätte
dich
niemals
aus
meinem
Leben
gehen
lassen
sollen
It's
killin'
me,
it's
killin'
me
inside
Es
bringt
mich
um,
es
bringt
mich
innerlich
um
Damn,
I
should
have
never
let
you
walk
out
my
life
Verdammt,
ich
hätte
dich
niemals
aus
meinem
Leben
gehen
lassen
sollen
It's
killin'
me,
killin'
me
inside
Es
bringt
mich
um,
bringt
mich
innerlich
um
Damn,
I
should
have
never
let
you
walk
out
my
life
Verdammt,
ich
hätte
dich
niemals
aus
meinem
Leben
gehen
lassen
sollen
It's
killin'
me
inside
(Woah)
Es
bringt
mich
innerlich
um
(Woah)
Damn,
I
shouldn't
have
let
you
walk
right
out
my
life
(my
life)
Verdammt,
ich
hätte
dich
nicht
einfach
aus
meinem
Leben
gehen
lassen
sollen
(meinem
Leben)
I
should've
treated
you
right
(you
right)
Ich
hätte
dich
richtig
behandeln
sollen
(dich
richtig)
I
should've
been
by
your
side
Ich
hätte
an
deiner
Seite
sein
sollen
Like
damn,
I
slipped
and
let
you
catch
somebody's
eye
(oh-oh)
Wie
verdammt,
ich
bin
ausgerutscht
und
habe
zugelassen,
dass
du
jemand
anderem
ins
Auge
fällst
(oh-oh)
And
now
I
can't
even
lie,
it's
killin'
me
inside
(inside)
Und
jetzt
kann
ich
nicht
einmal
lügen,
es
bringt
mich
innerlich
um
(innerlich)
Like
damn,
I
shouldn't
have
let
you
walk
right
out
my
life
Verdammt,
ich
hätte
dich
nicht
einfach
aus
meinem
Leben
gehen
lassen
sollen
I
should've
treated
you
right
Ich
hätte
dich
richtig
behandeln
sollen
I
should've
been
by
your
side
Ich
hätte
an
deiner
Seite
sein
sollen
Like
damn,
I
slipped
and
let
you
catch
somebody's
eye
Wie
verdammt,
ich
bin
ausgerutscht
und
habe
zugelassen,
dass
du
jemand
anderem
ins
Auge
fällst
And
now
I
can't
even
lie,
it's
killin'
me
inside
Und
jetzt
kann
ich
nicht
einmal
lügen,
es
bringt
mich
innerlich
um
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yk Koi, Rodney Jerkins, Lashawn Daniels, Christian Karlsson, Jeffrey Atkins, Ryan Cecil Campbell, Uzoechi Osisioma Emenike, David Guetta, Tre Jean-marie, Fred Jerkins Iii, Oweleo Lysette Titi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.