Paroles et traduction Galantis feat. Ship Wrek & Pink Sweat$ - Only A Fool (with Pink Sweat$)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only A Fool (with Pink Sweat$)
Только глупец (с Pink Sweat$)
There′s
some
things
about
you
I
know
I
don't
like
Есть
кое-что
в
тебе,
что
мне
не
нравится,
But
I
can′t
stand
not
having
you
right
by
my
side
Но
я
не
выношу,
когда
тебя
нет
рядом.
I
would
trade
eternity
for
just
tonight
Я
бы
променял
вечность
всего
лишь
на
эту
ночь,
You
might
be
crazy,
but
at
least,
I
know
you're
mine
Ты
можешь
быть
сумасшедшей,
но,
по
крайней
мере,
я
знаю,
что
ты
моя.
Just
say
that
you
feel
the
same
Просто
скажи,
что
чувствуешь
то
же
самое,
I'll
show
you
what
I
really
mean,
yeah
Я
покажу
тебе,
что
я
имею
в
виду,
да.
′Cause
even
when
you′re
afraid
Ведь
даже
когда
тебе
страшно,
I
could
be
your
remedy
Я
могу
быть
твоим
лекарством.
Only
a
fool
would
turn
down
your
kiss
Только
глупец
отказался
бы
от
твоего
поцелуя,
'Cause,
girl,
you
got
magic
all
in
your
lips
Ведь,
девочка,
в
твоих
губах
заключена
магия.
I′m
so
for
real,
this
is
not
for
play
Я
говорю
серьезно,
это
не
игра,
Girl,
just
one
touch
and
I'm
not
the
same
Девочка,
одно
прикосновение,
и
я
уже
не
тот.
Only
a
fool
Только
глупец,
Only
a
fool
Только
глупец,
Only
a
fool
Только
глупец,
Only
a
fool
would
let
you
go
Только
глупец
отпустил
бы
тебя.
Just
say
that
you
feel
the
same
Просто
скажи,
что
чувствуешь
то
же
самое,
I′ll
show
you
what
I
really
mean,
yeah
Я
покажу
тебе,
что
я
имею
в
виду,
да.
'Cause
even
when
you′re
afraid
Ведь
даже
когда
тебе
страшно,
I
will
be
your
remedy
Я
буду
твоим
лекарством.
'Cause
only
a
fool
would
turn
down
your
kiss
Ведь
только
глупец
отказался
бы
от
твоего
поцелуя,
'Cause,
girl,
you
got
magic
all
in
your
lips
Ведь,
девочка,
в
твоих
губах
заключена
магия.
I′m
so
for
real,
this
is
not
for
play
Я
говорю
серьезно,
это
не
игра,
Girl,
just
one
touch
and
I′m
not
the
same
Девочка,
одно
прикосновение,
и
я
уже
не
тот.
Only
a
fool
Только
глупец,
Only
a
fool
Только
глупец,
Only
a
fool
Только
глупец,
Only
a
fool
would
let
you
go
Только
глупец
отпустил
бы
тебя.
Only
a
fool
Только
глупец,
Only
a
fool
would
let
you
go
Только
глупец
отпустил
бы
тебя.
Only
a
fool
Только
глупец,
Only
a
fool
would
let
you
go
Только
глупец
отпустил
бы
тебя.
Only
a
fool
would
let
you
go
Только
глупец
отпустил
бы
тебя.
Only
a
fool
would
let
you
go
Только
глупец
отпустил
бы
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Max Spreckley, David Bowden, Christian Karlsson, Linus Eklow, Collin Maguire, Tripp Churchill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.