Paroles et traduction Galantis - Heartbreak Anthem
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
it's
me
your
ex
Привет,
это
я,
твой
бывший
I
called
to
say
not
sorry,
but
I
wish
you
the
best
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
не
сожалею,
но
желаю
тебе
всего
наилучшего
And
I
don't
hold
no
grudges,
promise
this
ain't
a
test
И
я
не
держу
на
тебя
зла,
обещаю,
это
не
проверка.
We
okay,
we
okay
Мы
в
порядке,
мы
в
порядке
Sometimes
it
works
out
but
sometimes
it
don't
Иногда
это
срабатывает,
но
иногда
нет
Maybe
we'll
fix
this
or
maybe
we
won't
Может
быть,
мы
это
исправим,
а
может
быть,
и
нет
Sometimes
a
heart
can
sink
like
a
stone
Иногда
сердце
может
опуститься,
как
камень
Until
you
find
home
Пока
ты
не
найдешь
дом
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитых
сердец
I
don't
care
what
happened
Мне
все
равно,
что
произошло
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
зацикливаться
на
этом
Don't
wanna
throw
a
tantrum
Не
хочу
устраивать
истерику
You
did
what
you
had
to
Ты
сделал
то,
что
должен
был
No,
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Нет,
у
меня
нет
времени
зацикливаться
на
этом
And
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
feel
hollow
И
я
не
хочу
чувствовать,
я
не
хочу
чувствовать
пустоту.
Chasin'
you
and
me,
chasin'
all
of
these
shadows
Преследую
тебя
и
меня,
преследую
все
эти
тени.
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитых
сердец
I
don't
care
what
happened
Мне
все
равно,
что
произошло
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
зацикливаться
на
этом
This
ain't
a
heartbreak
anthem
(ooh-ooh)
Это
не
гимн
разбитых
сердец
(о-о-о)
This
ain't
a
heartbreak,
this
ain't
a
heartbreak
Это
не
разбитое
сердце,
это
не
разбитое
сердце
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитых
сердец
A
heartbreak
anthem,
a
heartbreak
anthem
Гимн
разбитого
сердца,
гимн
разбитого
сердца
(Ain't
a
heartbreak)
(Это
не
разбитое
сердце)
Hello,
it's
me
your
ex
Привет,
это
я,
твой
бывший
I
didn't
wanna
call,
but
there's
this
pain
in
my
chest
Я
не
хотела
звонить,
но
у
меня
в
груди
такая
боль.
And
thanks
to
you,
I'm
wearing
out
this
bulletproof
vest
И
благодаря
тебе
я
ношу
этот
пуленепробиваемый
жилет
But
I'll
be
okay
(okay),
I'm
okay
(I'm
okay)
Но
со
мной
все
будет
хорошо
(хорошо),
я
в
порядке
(я
в
порядке)
Sometimes
it
works
out
but
sometimes
it
don't
Иногда
это
срабатывает,
но
иногда
нет
Maybe
we'll
fix
this
or
maybe
we
won't
Может
быть,
мы
это
исправим,
а
может
быть,
и
нет
Sometimes
a
heart
can
sink
like
a
stone
Иногда
сердце
может
опуститься,
как
камень
Until
you
find
home
Пока
ты
не
найдешь
дом
This
ain't
a
heartbreak
anthem
(no)
Это
не
гимн
разбитых
сердец
(нет)
I
don't
care
what
happened
Мне
все
равно,
что
произошло
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
(time
to
dwell
on
it,
oh)
Но
у
меня
нет
времени
зацикливаться
на
этом
(время
зацикливаться
на
этом,
о)
Don't
wanna
throw
a
tantrum
Не
хочу
устраивать
истерику
You
did
what
you
had
to
Ты
сделал
то,
что
должен
был
No,
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Нет,
у
меня
нет
времени
зацикливаться
на
этом
And
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
feel
hollow
И
я
не
хочу
чувствовать,
я
не
хочу
чувствовать
пустоту.
Chasin'
you
and
me,
chasin'
all
of
these
shadows
Преследую
тебя
и
меня,
преследую
все
эти
тени.
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитых
сердец
I
don't
care
what
happened
Мне
все
равно,
что
произошло
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
зацикливаться
на
этом
This
ain't
a
heartbreak
anthem
(ooh-ooh)
Это
не
гимн
разбитых
сердец
(о-о-о)
This
ain't
a
heartbreak,
this
ain't
a
heartbreak
Это
не
разбитое
сердце,
это
не
разбитое
сердце
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитых
сердец
A
heartbreak
anthem,
a
heartbreak
anthem
Гимн
разбитого
сердца,
гимн
разбитого
сердца
(Ain't
a
heartbreak)
(Это
не
разбитое
сердце)
And
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
feel
hollow
И
я
не
хочу
чувствовать,
я
не
хочу
чувствовать
пустоту.
Chasin'
you
and
me,
chasin'
all
of
these
shadows
Преследую
тебя
и
меня,
преследую
все
эти
тени.
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитых
сердец
I
don't
care
what
happened
Мне
все
равно,
что
произошло
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
зацикливаться
на
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Van Der Bruggen, Perrie Edwards, Jade Thirlwall, Johnny Goldman, David Guetta, Christian Karlsson, Jenna Andrews, Leigh-anne Pinnock, David Saint Fleur, Lorenzo Cosi, Christopher Tempest, Sorana Pacurar, Henrik Jonback, Yusekae Alexander Koi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.