Paroles et traduction Galantis - No Money (Radio Edit)
Sorry
I
ain't
got
no
money
I'm
not
trying
to
be
funny
but
I
left
it
all
at
home
today
Прости,
у
меня
нет
денег,
я
не
пытаюсь
быть
забавным,
но
сегодня
я
оставил
все
дома.
You
can
call
me
what
you
wanna
I
ain't
giving
you
a
dollar
this
time
I
ain't
gonna
run
away
Можешь
звать
меня,
как
хочешь,
я
не
дам
тебе
ни
доллара
на
этот
раз,
я
не
собираюсь
убегать.
You
might
knock
me
down,
you
might
knock
me
down,
but
I
will
get
back
up
again
Ты
можешь
сбить
меня
с
ног,
ты
можешь
сбить
меня
с
ног,
но
я
снова
вернусь.
You
can
call
it
how
you
wanna
I
ain't
giving
you
a
dollar
this
time
I
ain't
gonna
run
away
Ты
можешь
называть
это,
как
хочешь,
я
не
дам
тебе
ни
доллара
на
этот
раз,
я
не
собираюсь
убегать.
This
time
На
этот
раз
...
This
time
I
ain't
gonna
run
run
run
run
run...
На
этот
раз
я
не
собираюсь
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать...
Not
this
time,
not
this
time
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
This
time
I
ain't
gonna
run,
run,
run,
run
На
этот
раз
я
не
собираюсь
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Not
this
time,
not
this
time
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
Not
this
time,
not
this
time
(time)
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз
(время)
Sorry
I
ain't
got
no
money
I'm
not
trying
to
be
funny
but
I
left
it
all
at
home
today
Прости,
у
меня
нет
денег,
я
не
пытаюсь
быть
забавным,
но
сегодня
я
оставил
все
дома.
You
can
call
me
what
you
wanna
I
ain't
giving
you
a
dollar
this
time
I
ain't
gonna
run
away
Можешь
звать
меня,
как
хочешь,
я
не
дам
тебе
ни
доллара
на
этот
раз,
я
не
собираюсь
убегать.
You
might
knock
me
down,
you
might
knock
me
down,
but
I
will
get
back
up
again
Ты
можешь
сбить
меня
с
ног,
ты
можешь
сбить
меня
с
ног,
но
я
снова
вернусь.
You
can
call
it
how
you
wanna
I
ain't
giving
you
a
dollar
this
time
I
ain't
gonna
run
away,
run
away,
run
away
Ты
можешь
называть
это,
как
хочешь,
я
не
дам
тебе
ни
доллара
на
этот
раз,
я
не
собираюсь
убегать,
убегать,
убегать.
This
time,
this
time
На
этот
раз,
на
этот
раз
...
This
time,
this
time
I
ain't
gonna
run,
run,
run,
run,
run,
run...
На
этот
раз,
на
этот
раз
я
не
собираюсь
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать...
Not
this
time,
not
this
time
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
This
time
I
ain't
gonna
run,
run,
run,
run
На
этот
раз
я
не
собираюсь
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Not
this
time,
not
this
time
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
Not
this
time,
not
this
time
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
Not
this
time
Не
в
этот
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linus Johan Eklow, Christian Karlsson, Jimmy Kennet Koitzsch, Henrik Jonback, Nick Gale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.