Galaxia Cero - Drink Team - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Galaxia Cero - Drink Team




Drink Team
Команда Выпивох
Me llamo (blagh!) y vomito en la calle
Меня зовут (блех!) и я блюю на улице
Otro trago en las rocas hasta que la nave encalle
Еще один стакан со льдом, пока корабль не сядет на мель
Indiana Jones no nena, no traigo látigo
Я не Индиана Джонс, детка, у меня нет кнута
¿Me veo mal? Porque me siento fantástico
Я плохо выгляжу? Потому что я чувствую себя фантастически
No reveló el truco, soy un mago
Я не раскрываю секрет, я фокусник
Aparezco de la nada cuando van a invitar tragos
Появляюсь из ниоткуда, когда собираются угощать выпивкой
Hago pulque con toda la frutería
Делаю пульке из всех фруктов
Entró borracho, y todos gritan ¡lotería!
Вхожу пьяный, и все кричат: "Лотерея!"
Tu pandilla en Mini Cooper
Твоя банда на Mini Cooper
La mía, llenando con cerveza el carrito del súper
Моя - наполняет пивом тележку в супермаркете
¿Qué fue eso? Es mi hígado llorando
Что это было? Это моя печень плачет
Escucho DFMK, traigo la cruda de Marlon Brando
Слушаю DFMK, у меня похмелье как у Марлона Брандо
¿Caballero del sábado? Patrañas
Субботний джентльмен? Вздор
Somos la basura que sacas de casa en las mañanas.
Мы - мусор, который ты выносишь из дома по утрам.
Camisa floreada, tomando del florero
В цветастой рубашке, пью из вазы
Charlie Harper no murió, solo se volvió rapero
Чарли Харпер не умер, он просто стал рэпером
De galaxia cero, tan inverosímil
Из нулевой галактики, такой невероятный
Bebo como albañil y bailó como el doctor Simi
Пью как каменщик и танцую как доктор Сими
Un James Hetfield, con problemas de alcohol
Джеймс Хэтфилд с алкогольными проблемами
Borracho manejando voy gritando Kill 'em all
Пьяный за рулем, кричу "Kill 'em all"
Micrófonos de bronce, Maxi oxxo
Бронзовые микрофоны, Maxi oxxo
¿Hablando de alcohol? Eso es tan 2014
Говорить об алкоголе? Это так 2014
Demasiados tragos, De mi han demacrado en sábado
Слишком много выпивки, Из меня высосали душу в субботу
Llámanos los "Famous Monsters"
Зовите нас "Famous Monsters"
Dame un trago para entretenerme, Leon Trosky
Дай мне выпить, чтобы развлечься, Лев Троцкий
Un ruso blanco al estilo Gran Lebowski
Белый русский в стиле Большого Лебовски
Bebiendo mil cervezas como Charles Bukowski
Пью тысячу пива, как Чарльз Буковски
Diciendo estupideces como las de Jodorowski
Говорю глупости, как Ходоровский
Get ready, que vienen los tres: Max Chinasky, Guzmán, Long shot, Rock steady
Приготовьтесь, идут трое: Макс Чинаски, Гусман, Лонгшот, Рокстеди
Get ready y mueve los pies cantinero
Приготовьтесь и двигайте ногами, бармен
Más alcohol, hasta que salga el sol
Больше алкоголя, пока не взойдет солнце
Rock the boat, rock the boat
Rock the boat, rock the boat
Rock the boat, rock the boat (yeah)
Rock the boat, rock the boat (да)
Rock the boat rock the boat (come on)
Rock the boat rock the boat (давай)
De vuelta zigzagueando me conozco poco
Возвращаюсь зигзагами, я себя плохо знаю
Empezamos trabajando, todos quedaron locos
Мы начали работать, все сошли с ума
Feria de San Marcos se torna fatal
Ярмарка Сан-Маркос становится фатальной
Filosofía de vida, morirme como Jedi
Философия жизни - умереть как джедай
Le dedique 10 birrias bien frías a
Посвятил 10 холодных биррий
Esa güera me miro a lo lejos, ¡lujuria!
Той блондинке, что смотрела на меня издалека, похоть!
Póstrate en mis piernas si algo sale bueno
Падай на колени, если что-то получится
Un rayo del sol, y vamos de nuevo
Луч солнца, и мы снова в деле
Refill en la barra, vomito en el aire
Дозаправка в баре, блюю в воздух
Ya no veo a mis homies, voy matando como Alien
Я больше не вижу своих друзей, я убиваю как Чужой
El pantalón roto, lleno de lodo
Рваные штаны, полные грязи
Seguimos el viernes en modo avión, loco
Мы продолжаем в пятницу в режиме полета, чувак
Ponle un 666 a la cuenta
Поставь 666 на счет
Llama una ambulancia, el diablo dando vueltas
Вызывай скорую, дьявол кружит
Alguien pregunta ¿Dónde te has metido?
Кто-то спрашивает: "Где ты был?"
Mi mente sigue arriba, no interrumpas los estribos
Мой разум все еще наверху, не прерывай полет
Es calistenia de la lengua
Это калистеника языка
Si ves el mensaje volar no dejes que se pierda
Если видишь, как летит сообщение, не дай ему пропасть
Rompo el silencio, al igual que el mar contra las piedras
Я нарушаю тишину, как море о камни
Aprendí improvisando que a la morena
Я научился импровизируя, что брюнетку
Se le tiene que tomar del mango
Нужно брать за манго
Sirena mía, dame de ti, veo tu reflejo
Моя сирена, дай мне себя, я вижу твое отражение
A pesar que la nevera esté vacía
Несмотря на то, что холодильник пуст
Llena mi vaso de sustancia fría
Наполни мой стакан холодной жидкостью
Lleno el beat de materia gris mi pan de cada día
Наполняю бит серым веществом, моим хлебом насущным
Es la maldición de estirpe, Chinasky Style
Это проклятие рода, стиль Чинаски
Si muero cómo Jimmy Hendrix
Если я умру как Джими Хендрикс
Let me kiss the sky y sacar los pies del fango
Let me kiss the sky и вытащить ноги из грязи
Si piso fuerte es para dejar huellas de contrabando
Если я наступаю сильно, то чтобы оставить следы контрабанды
No se abandona el barco
Корабль не покидают
Nos vemos en el fondo con una sonrisa por cada hat
Увидимся на дне с улыбкой за каждую шляпу
Tarola y bombo y suena, Boom
Малый барабан и бас-бочка звучат, Бум
Quieres detalles pues dale al zoom
Хочешь подробностей, тогда увеличь масштаб
Es el sonidero de Galaxia Cero de Cancún
Это саундсистема Galaxia Cero из Канкуна
Don't fuck, con el Drink Team
Не связывайтесь с командой выпивох
Danos sin fin de gin y whisky
Дайте нам бесконечный джин и виски
Queremos beber no nos limites ni de chiste
Мы хотим пить, не ограничивайте нас даже в шутку
Somos alcohólicos, antónimos de rendición
Мы алкоголики, антонимы капитуляции
Incómodos estómagos adornarán tu habitación
Неудобные желудки украсят твою комнату
No cuestiones el ismo, amo la confusión, ¿lo imagino?
Не сомневайся в -изме, я люблю смятение, я это представляю?
¿Alguien más puede sentir el sismo?
Кто-нибудь еще чувствует землетрясение?
Mantengo mi curso evito la convulsión
Я держу курс, избегаю конвульсий
Agarren a Long Shot, por favor tómenle el pulso
Поймайте Лонгшота, пожалуйста, проверьте его пульс
Y bombas caen, no vamos a tomar rehenes
И бомбы падают, мы не будем брать заложников
Salimos de Mortal Kombat (fight)
Мы вышли из Mortal Kombat (бой)
Camina en la sombra,
Иди в тень,
Y si no falta nada sal de mi oficina que manchas la alfombra, bye
И если ничего не нужно, убирайся из моего кабинета, ты пачкаешь ковер, пока
Get ready, que vienen los tres: Max Chinasky, Guzmán, Long shot, Rock steady
Приготовьтесь, идут трое: Макс Чинаски, Гусман, Лонгшот, Рокстеди
Get ready y mueve los pies cantinero
Приготовьтесь и двигайте ногами, бармен
Más alcohol, hasta que salga el sol
Больше алкоголя, пока не взойдет солнце
Rock the boat, rock the boat (come on)
Rock the boat, rock the boat (давай)
Rock the boat, rock the boat (yeah)
Rock the boat, rock the boat (да)
Rock the boat rock the boat (come on)
Rock the boat rock the boat (давай)
One, two, three yeah
Раз, два, три, да





Writer(s): ángel Maciel Rendón, David Gastón Espinosa álvarez, Max Fernandez Martinez, Victor Galeana Guzmán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.