Galaxia Cero - Nada Llega Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galaxia Cero - Nada Llega Solo




Nada Llega Solo
Nothing Comes Easy
¡¿Qué quién es el rey?! ¡¿Qué quién es el rey?!
Who's the king?! Who's the king?!
Bueno...
Well...
Llegué nenas es Steven ridículas
I'm here, girls, it's Steven, ridiculous girls
Quiero que todas mis letras terminen en películas (oh)
I want all my lyrics to end up in movies (oh)
Que el New York Times siga mi disco Best Seller
For the New York Times to follow my Best Seller record
Y escuchar por detrás: "Creo que es el de la tele"
And hear from behind: "I think he's the one from TV"
Yo que quiero esa mierda, el dinero quizá
I want that shit, the money maybe
Que еl marketing de Vans sea darmе tennis de más
For Vans marketing to give me more shoes
Pa' que mame el círculo, mi hoy es skater y
So the circle sucks, my today is skater and
Dejar un waffle en culo de todos mis haters
Leave a waffle on the asses of all my haters
Sin deudas a la cuenta y mi mamá contenta
No debts to the account and my mom happy
Que Drax turee más porque rap es la revienta
That Drax tures more because rap is the one that bursts
Pagar la renta volando me gusta ser Superman
Paying the rent flying I like being Superman
Llegar a viejo costeando con el Viki y el Guzmán
Get old costing with the Viki and the Guzmán
Menos drama y más drama
Less drama and more drama
A mi me sigue causando naúsea ver como vamos rumbo hacia la cima
It still makes me nauseous to see how we're going to the top
Ir al cine en la mañana
Going to the movies in the morning
Tres veces por semana
Three times a week
Y como en tus en vivos: están vacías las salas
And like in your live streams: the rooms are empty
Levantarme con el pie derecho continuas mañana
Get up on the right foot continue tomorrow
Sonrisa en los aviones los tragos sobre la barra que
Smile on the planes the drinks over the bar that
Nada cambia aunque nos llegue la vejez
Nothing changes even if old age comes to us
Rockear con el Gastón al menos diez veces por mes
Rocking with Gastón at least ten times a month
Firmar el contrato que nos cambie la vida
Sign the contract that will change our lives
Hacerme de fortunas que hagan rica a mi familia
Make fortunes that make my family rich
Vida Tour life nada la para
Life Tour life nothing stops it
Poder cobrar el doble, aunque hoy no cobre nada
To be able to charge twice as much, even if I don't get paid anything today
Llenar el refri de stickers para poder cubrir las deudas
Fill the fridge with stickers to be able to cover the debts
Mi futuro suena muy simple
My future sounds very simple
Tengo visiones, contento con mis canciones
I have visions, happy with my songs
Llamadas de mis padres y relaciones
Calls from my parents and relationships
Nada ordinario rompemos la rutina
Nothing ordinary breaks the routine
A la mierda los billetes, los haters y sus doctrinas
To hell with the tickets, the haters and their doctrines
Rifando en donde nunca pensaron que duraría
Laughing where they never thought it would last
Llenando Venus hasta la avenida
Filling Venus up to the avenue
Quiero música con vida y sin excusas
I want music with life and no excuses
(Está habilidad en la montaña rusa)
(This ability on the roller coaster)
En la cima o al nivel del mar nada llega solo
At the top or at sea level nothing comes easy
(Saldré a buscar)
(I'll go out and look for it)
Quiero música con vida y sin excusas
I want music with life and no excuses
(Está habilidad en la montaña rusa)
(This ability on the roller coaster)
En la cima o al nivel del mar nada llega solo
At the top or at sea level nothing comes easy
(Saldré a buscar)
(I'll go out and look for it)
Quiero encontrar mi yo que daba por perdido porque
I want to find my I that I gave up for lost because
Quiero de vuelta mi esperanza y mi virtud
I want back my hope and my virtue
Quiero que avanzar vuelva a tener sentido
I want moving forward to make sense again
Quiero amor para los mios que no falte la salud
I want love for mine that health is not lacking
Reclamo mi derecho humano a ser imperfecto
I claim my human right to be imperfect
Quiero más espacio, quiero más tinta en mi piel
I want more space, I want more ink on my skin
Quiero que me quieran con errores y defectos
I want to be loved with mistakes and defects
Quiero a la Galaxia Cero en los headliners del cartel
I want Galaxia Cero in the headliners of the poster
Que levantar la voz deje de ser delito
For raising my voice to stop being a crime
Ser un escritor maldito y ser tu rapper favorito
Be a damn writer and be your favorite rapper
Quiero tantas cosas pero poco necesito
I want so many things but I need little
Arrogante claro cuando yo mismo lo permito
Arrogant of course when I allow it myself
Soy la manzana en la cabeza de los genios
I'm the apple in the heads of geniuses
El fruto de la mezcla del estilo y del ingenio
The fruit of the mixture of style and ingenuity
Soy el hijo de la vida, de la suerte y del momento
I am the son of life, of luck and of the moment
Y una meta clara: mantenerme en movimiento
And a clear goal: to keep moving
Quiero que respirar no sea solo un reflejo
I want breathing to be more than just a reflex
Quiero morirme de felicidad y no de viejo
I want to die of happiness and not of old age
Quiero buenos amigos con mejores consejos
I want good friends with better advice
Y disposición de prestar orejas si yo me quejo
And willingness to lend an ear if I complain
Quiero buenos tiempos sin limite de tiempo
I want good times with no time limit
Y tiempo que sane heridas mientras el reloj contemplo
And time that heals wounds as I contemplate the clock
No salirme del tempo
Don't get out of tempo
Morena si me acerco es para tratar tu corazón y cuerpo como un templo
Brunette if I approach you it's to treat your heart and body like a temple
Hacerle un monumento a tu mejor sonrisa
Make a monument to your best smile
Vivir de noche, no de dinero ni deprisa
Live by night, not by money or haste
Templanza extra, en la vida el golpe avisa
Extra temperance, in life the blow warns
Miro al cielo espero regrese mi nave nodriza
I look at the sky I hope my mothership returns
Me lleve donde me sentiré como nuevo
Take me where I will feel like new
Y que la esperanza de mi gente pese más que el miedo
And that the hope of my people outweighs fear
Bajo de un sol que no se tape con un dedo
Under a sun that doesn't cover with a finger
Y donde el quiero no se quede a medias y se vuelva un puedo
And where I want doesn't stay halfway and becomes I can
Quiero música con vida y sin excusas
I want music with life and no excuses
(Está habilidad en la montaña rusa)
(This ability on the roller coaster)
En la cima o al nivel del mar nada llega solo
At the top or at sea level nothing comes easy
(Saldré a buscar)
(I'll go out and look for it)
Quiero música con vida y sin excusas
I want music with life and no excuses
(Está habilidad en la montaña rusa)
(This ability on the roller coaster)
En la cima o al nivel del mar nada llega solo
At the top or at sea level nothing comes easy
(Saldré a buscar)
(I'll go out and look for it)





Writer(s): David Gastón Espinosa álvarez, Max Fernandez Martinez, Tomás Ricardo Corona Vega, Victor Galeana Guzmán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.