Poetry - Galdivetraduction en allemand




Poetry
Poesie
(It′s poetry not poetry)
(Es ist Poesie, nicht Poesie)
I'm feeling not good today (today)
Ich fühl mich heute nicht gut (heute)
Don′t wanna write poetry
Will keine Poesie schreiben
I'm up and I'm down
Bin hoch und runter
The wrong way around
Verkehrtherum
When will it get easier?
Wann wird es leichter?
My mind stuck on replay
Mein Geist hängt fest
How do I get through with this?
Wie komm ich da durch?
Stop complaining
Hör auf zu klagen
(I need to take a break)
(Ich brauch eine Pause)
(I need to take a break) (ooh)
(Ich brauch eine Pause) (ooh)
I need to take a break from these to have some space to breath
Ich brauch eine Pause von dem hier, um Luft zu holen
I need to take a (what?)
Ich brauch eine (was?)
Aah (aah)
Aah (aah)
Ooh, space to breath
Ooh, Luft zum Atmen
Aah (aah)
Aah (aah)
Aah (aah)
Aah (aah)
Ooh, space to breath
Ooh, Luft zum Atmen
Aah (aah)
Aah (aah)
And it′s okay to feel a little overwhelmed
Und es ist okay, sich überfordert zu fühlen
When you′re picking at yourself
Wenn du an dir herumkritzelst
I know the stories that we tell ain't candid
Ich kenn die Geschichten, die wir erzählen, nicht ehrlich
You find your rhythm in your cells
Du findest deinen Rhythmus in deinen Zellen
Painting pictures, wishing wells
Malgst Bilder, Wunschbrunnen
Maybe lately all you need′s a new canvas
Vielleicht brauchst du lately nur eine neue Leinwand
I think I'm at my limit
Ich glaub, ich bin am Limit
Well hold on gimme a second
Warte, gib mir 'ne Sekunde
It′s a new mile to this road everyday
Jeder Tag ist 'ne neue Meile auf dieser Straße
And maybe it's all smiles in the end
Und vielleicht ist am Ende alles Lächeln
And worth it′s while to my friends
Und es lohnt sich für meine Freunde
But baby lately all I'm needing is break
Aber baby, lately brauch ich nur eine Pause
I need to take a break (you can see it my face)
Ich brauch eine Pause (man sieht's mir an)
I need to take a break
Ich brauch eine Pause
I need to take a break from these to have some space to breath
Ich brauch eine Pause von dem hier, um Luft zu holen
I need to take a (take a)
Ich brauch eine (nimm dir)
I just wanna, take five and fly
Ich will nur, mach Pause und flieg
I just wanna leave (ooh)
Ich will nur gehen (ooh)
Take five and fly (I think I need a break)
Mach Pause und flieg (Ich glaub, ich brauch 'ne Pause)
(I think I need my space)
(Ich glaub, ich brauch meinen Raum)
Take five and fly
Mach Pause und flieg
Take five and fly (I just lost my way)
Mach Pause und flieg (Ich hab mich verloren)
(I think I need a break)
(Ich glaub, ich brauch 'ne Pause)
I need to take a break right now
Ich brauch jetzt eine Pause






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.