Gale - Caramelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gale - Caramelo




Caramelo
Caramel
Me siento como azúcar diluida en el café...
I feel like sugar diluted in coffee...
Voy analizando todo lo que dije ayer
I'm analyzing everything I said yesterday
Lo que ves es lo que doy
What you see is what I give
Y soy mucho más de lo que ves.
And I'm much more than what you see.
Mariposas son testigo de tu cuerpo tras de mi
Butterflies witness your body behind me
Es la primera vez que caigo cuando empiezo a sentir
It's the first time I fall when I start to feel
Todo se ha dado muy normal
Everything has been very normal
El día tiene más color no lo voy a negar... aaah.
The day has more color I will not deny it... aah.
Y a propósito me pierdo por las calles de ésta ciudad.
And by the way I get lost in the streets of this city.
Tu sonrisa es caramelo
Your smile is caramel
No me canso de besar.
I don't get tired of kissing.
Que bueno haberte conocido un día como hoy
How good to have met you one day like today
De que plantes tus latidos y te doy
That you plant your heartbeats and I give you
Permiso para que hagas conmigo lo que quieras tu de mi ay ay
Permission for you to do with me whatever you want of me ay ay
Conmigo lo que quieras tu de mi
With me whatever you want of me
Porque si porque si... i
Because if because if... i
Sabes cómo hacer sudar los poros de mi piel...
You know how to make the pores of my skin sweat...
Puedes las cadenas que hacen mi motor correr
You can make the chains that make my engine run
Es un mes de ilusión saber que pienso
It's a month of illusion to know that I think
En ti mientras escribo esta canción. Aaaou
In you while I write this song. Aaaou
Y apropósito me pierdo
And by the way I get lost
Por las calles de ésta ciudad
In the streets of this city
Tu sonrisa es caramelo no me canso de besar,
Your smile is caramel I don't get tired of kissing,
Que bueno haberte conocido un día cómo hoy,
How good to have met you one day like today,
De que plantes tus latidos y te doy permiso para que hagas conmigo
That you plant your heartbeats and I give you permission for you to do with me
Lo que quieras tu de mi, aah
Whatever you want of me, aah
Conmigo lo que quieras tu de mi ay ay
With me whatever you want of me ay ay
Conmigo lo que quieras tu de mi
With me whatever you want of me
Oye lo que quieras lo que quieras
Hey whatever you want whatever you want
Lo que quieras tu de mi porque si... i
Whatever you want of me because if... i
Porque si iii.
Because if iii.
Te amoooo! George...
I love you! George...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.