Paroles et traduction Galee Galee - Énfasis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
pequeño
no
tenia
na'
As
a
kid,
I
had
nothin'
Pequeño
no
tenía
na'
Little
man,
I
had
nothin'
De
pequeño
no
tenía
na'
As
a
kid,
I
had
nothin'
Hubo
que
bregar,
pa
la
escuela
ya
no
voy
ma'
Had
to
hustle,
I
ain't
goin'
to
school
no
more
Siempre
soñé
con
vivir
la
vida
e'
millionaire
Always
dreamed
of
livin'
the
millionaire
life
Tuve
que
activar
a
mi
loco
y
ahí
noma'
Had
to
activate
my
crazy
and
just
like
that
Me
gustó
la
plata
y
cada
ve'
yo
quería
ma'
I
liked
the
money
and
I
always
wanted
more
Pila
de
problema
ante
tenía
ya
no
daba
ma'
A
pile
of
problems,
I
couldn't
take
it
anymore
A
ti
no
te
compro
la
película
alibaba
I
ain't
buyin'
your
Alibaba
story,
girl
Comete
una
falta
y
te
rajo
a
la
mínima
Make
one
mistake
and
I'll
cut
you
off
in
a
minute
D,d,d,d,d,d
D,d,d,d,d,d
De
pequeño
no
tenía
na
As
a
kid,
I
had
nothin'
Hubo
que
bregar,
pa'
la
escuela
ya
no
voy
ma
Had
to
hustle,
I
ain't
goin'
to
school
no
more
Siempre
soñé
con
vivir
la
vida
e'
millionare
Always
dreamed
of
livin'
the
millionaire
life
Tuve
que
activar
a
mi
loco
y
ahí
noma
Had
to
activate
my
crazy
and
just
like
that
Me
gustó
la
plata
y
cada
ve'
yo
quería
ma'
I
liked
the
money
and
I
always
wanted
more
Pila
de
problema
ante
tenía
ya
no
daba
ma'
A
pile
of
problems,
I
couldn't
take
it
anymore
A
ti
no
te
compro
la
película
alibaba
I
ain't
buyin'
your
Alibaba
story,
girl
Comete
una
falta
y
te
rajo
a
la
mínima
(yeh
a
ah)
Make
one
mistake
and
I'll
cut
you
off
in
a
minute
(yeah
a
ah)
El
énfasis
me
sube
el
ánimo
The
emphasis
lifts
my
spirits
high
Bajé
con
un
flow
demasiao'
bacanísimo
Came
down
with
a
flow
way
too
awesome
Varios
se
picaron
porque
sonamo
brígido
Several
got
stung
'cause
we
sound
fierce
Ahora
toa
la
perra
me
dicen
que
soy
lo
máximo
Now
all
the
bitches
tell
me
I'm
the
best
Ahora
to
los
racks
amarrao'
con
el
látigo
Now
all
the
racks
tied
up
with
the
whip
Bitches
tan
bailando
le
doy
con
el
látigo
Bitches
are
dancing,
I
hit
'em
with
the
whip
Quiere
que
la
lleve
pa
otro
lao'
le
doy
castigo
She
wants
me
to
take
her
somewhere
else,
I
give
her
punishment
Le
digo
que
no
porque
no
no
me
motivó
naaaa
I
tell
her
no
'cause
she
didn't
motivate
me
at
all
Gucci,
Versa,
Ferra-gamo
Gucci,
Versace,
Ferragamo
Ante
no
tenía
pero
ahora
lo
compramo
I
didn't
have
it
before
but
now
we
buy
it
Toa'
la
noche
gracias
a
dios
porque
bien
andamo'
All
night,
thank
God,
'cause
we're
doin'
good
Nos
metemos
en
el
juego
pero
no
jugamo
We're
in
the
game
but
we
don't
play
around
Moncler
to
los
Jacket
pal'
frío
men
Moncler
all
the
jackets
for
the
cold,
man
En
to'
lao
tamo
frío
tamo
frio
men
Everywhere
we
are
cold,
we
are
cold,
man
No
te
pase
pa
que
no
te
busque
un
lío
meeen
Don't
step
to
me
so
I
don't
look
for
trouble,
man
Te
frenamo
en
el
panamera
o
en
el
mercedes
benz
We'll
stop
you
in
the
Panamera
or
the
Mercedes
Benz
No,no,no,no,no
No,no,no,no,no
No
me
ronque
si
no
tiene
na
Don't
front
if
you
ain't
got
nothin'
Yo
le
dí
a
tu
gata,
a
la
noche
me
pidió
ma
I
hit
your
girl,
at
night
she
asked
for
more
Tengo
la
receta
en
la
farmacia
e
la
píldora
I
got
the
prescription
at
the
pharmacy
for
the
pill
Soy
el
veneno
en
la
calle
a
lo
víbora
I'm
the
poison
in
the
street
like
a
viper
D,d,d,d,d,d
D,d,d,d,d,d
De
pequeño
no
tenía
na
As
a
kid,
I
had
nothin'
Tuve
que
bregar,
pa
la
escuela
ya
no
voy
ma
Had
to
hustle,
I
ain't
goin'
to
school
no
more
Siempre
soñé
con
vivir
la
vida
e'
millionare
Always
dreamed
of
livin'
the
millionaire
life
Tuve
que
activar
a
mi
loco
y
ahí
noma'
Had
to
activate
my
crazy
and
just
like
that
Me
gustó
la
plata
y
cada
ve
yo
quería
ma'
I
liked
the
money
and
I
always
wanted
more
Pila
de
problema
ante
tenía
ya
no
daba
ma'
A
pile
of
problems,
I
couldn't
take
it
anymore
A
ti
no
te
compro
la
película
alibaba
I
ain't
buyin'
your
Alibaba
story,
girl
Comete
una
falta
y
te
rajo
a
la
mínima
Make
one
mistake
and
I'll
cut
you
off
in
a
minute
Tuve
que
activar
a
mis
loco
Had
to
activate
my
crew
Siempre
firme
no
le
bajao'
Always
firm,
never
backed
down
Mera
dime
si
no
te
ha
pasao'
Tell
me
if
it
hasn't
happened
to
you
Andan
con
el
bolsillo
pelao'
Walkin'
around
with
empty
pockets
Porque
antes
yo
estaba
low
'Cause
before
I
was
low
De
cabro
chico
yo
me
he
paqueao
Since
I
was
a
little
kid,
I've
been
hustlin'
Ahora
toa
las
bitches
get
down
Now
all
the
bitches
get
down
Quieren
montarse
en
la
de
al
lao'
They
wanna
ride
in
the
one
next
door
Llenamo
las
discos,
las
disco
sold
out'
We
fill
up
the
clubs,
the
clubs
sold
out
Traemo
el
Ak-pistol
con
to
mis
soldaooo
We
bring
the
AK
pistol
with
all
my
soldiers
Si
te
pone
bruto
rapapapooow
If
you
act
tough,
rapapapow
Te
dejo
como
en
la
cama
pero
frío
acostao0o
I'll
leave
you
like
in
bed
but
cold,
lying
down
Ni
me
reclameee
Louis
Vu-ti
Don't
complain
to
me,
Louis
Vuitton
Y
vo
no
fui
ohhh
And
you
weren't,
ohhh
D,d,d,d,d,d
D,d,d,d,d,d
De
pequeño
no
tenía
na
As
a
kid,
I
had
nothin'
Tuve
que
bregar,
pa
la
escuela
ya
no
voy
ma'
Had
to
hustle,
I
ain't
goin'
to
school
no
more
Siempre
soñé
con
vivir
la
vida
e'
millone
Always
dreamed
of
livin'
the
millionaire
life
Tuve
que
activar
a
mi
loco
y
ahí
noma'
Had
to
activate
my
crazy
and
just
like
that
Me
gustó
la
plata
y
cada
ve'
yo
quería
ma'
I
liked
the
money
and
I
always
wanted
more
Pila
de
problema
ante
tenía
ya
no
daba
ma'
A
pile
of
problems,
I
couldn't
take
it
anymore
A
ti
no
te
compro
la
película
de
alibaba
I
ain't
buyin'
your
Alibaba
story
Comete
una
falta
y
te
rajo
a
la
mínima
Make
one
mistake
and
I'll
cut
you
off
in
a
minute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Zuniga Rojas, Bastian Jaure Godoy, Jose Ignacio Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.