Galee Galee - Énfasis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galee Galee - Énfasis




Énfasis
Emphasis
De pequeño no tenia na'
As a kid, I had nothin'
Pequeño no tenía na'
Little man, I had nothin'
De pequeño no tenía na'
As a kid, I had nothin'
Hubo que bregar, pa la escuela ya no voy ma'
Had to hustle, I ain't goin' to school no more
Siempre soñé con vivir la vida e' millionaire
Always dreamed of livin' the millionaire life
Tuve que activar a mi loco y ahí noma'
Had to activate my crazy and just like that
Me gustó la plata y cada ve' yo quería ma'
I liked the money and I always wanted more
Pila de problema ante tenía ya no daba ma'
A pile of problems, I couldn't take it anymore
A ti no te compro la película alibaba
I ain't buyin' your Alibaba story, girl
Comete una falta y te rajo a la mínima
Make one mistake and I'll cut you off in a minute
D,d,d,d,d,d
D,d,d,d,d,d
De pequeño no tenía na
As a kid, I had nothin'
Hubo que bregar, pa' la escuela ya no voy ma
Had to hustle, I ain't goin' to school no more
Siempre soñé con vivir la vida e' millionare
Always dreamed of livin' the millionaire life
Tuve que activar a mi loco y ahí noma
Had to activate my crazy and just like that
Me gustó la plata y cada ve' yo quería ma'
I liked the money and I always wanted more
Pila de problema ante tenía ya no daba ma'
A pile of problems, I couldn't take it anymore
A ti no te compro la película alibaba
I ain't buyin' your Alibaba story, girl
Comete una falta y te rajo a la mínima (yeh a ah)
Make one mistake and I'll cut you off in a minute (yeah a ah)
El énfasis me sube el ánimo
The emphasis lifts my spirits high
Bajé con un flow demasiao' bacanísimo
Came down with a flow way too awesome
Varios se picaron porque sonamo brígido
Several got stung 'cause we sound fierce
Ahora toa la perra me dicen que soy lo máximo
Now all the bitches tell me I'm the best
Ahora to los racks amarrao' con el látigo
Now all the racks tied up with the whip
Bitches tan bailando le doy con el látigo
Bitches are dancing, I hit 'em with the whip
Quiere que la lleve pa otro lao' le doy castigo
She wants me to take her somewhere else, I give her punishment
Le digo que no porque no no me motivó naaaa
I tell her no 'cause she didn't motivate me at all
Gucci, Versa, Ferra-gamo
Gucci, Versace, Ferragamo
Ante no tenía pero ahora lo compramo
I didn't have it before but now we buy it
Toa' la noche gracias a dios porque bien andamo'
All night, thank God, 'cause we're doin' good
Nos metemos en el juego pero no jugamo
We're in the game but we don't play around
Moncler to los Jacket pal' frío men
Moncler all the jackets for the cold, man
En to' lao tamo frío tamo frio men
Everywhere we are cold, we are cold, man
No te pase pa que no te busque un lío meeen
Don't step to me so I don't look for trouble, man
Te frenamo en el panamera o en el mercedes benz
We'll stop you in the Panamera or the Mercedes Benz
No,no,no,no,no
No,no,no,no,no
No me ronque si no tiene na
Don't front if you ain't got nothin'
Yo le a tu gata, a la noche me pidió ma
I hit your girl, at night she asked for more
Tengo la receta en la farmacia e la píldora
I got the prescription at the pharmacy for the pill
Soy el veneno en la calle a lo víbora
I'm the poison in the street like a viper
D,d,d,d,d,d
D,d,d,d,d,d
De pequeño no tenía na
As a kid, I had nothin'
Tuve que bregar, pa la escuela ya no voy ma
Had to hustle, I ain't goin' to school no more
Siempre soñé con vivir la vida e' millionare
Always dreamed of livin' the millionaire life
Tuve que activar a mi loco y ahí noma'
Had to activate my crazy and just like that
Me gustó la plata y cada ve yo quería ma'
I liked the money and I always wanted more
Pila de problema ante tenía ya no daba ma'
A pile of problems, I couldn't take it anymore
A ti no te compro la película alibaba
I ain't buyin' your Alibaba story, girl
Comete una falta y te rajo a la mínima
Make one mistake and I'll cut you off in a minute
Tuve que activar a mis loco
Had to activate my crew
Siempre firme no le bajao'
Always firm, never backed down
Mera dime si no te ha pasao'
Tell me if it hasn't happened to you
Andan con el bolsillo pelao'
Walkin' around with empty pockets
Porque antes yo estaba low
'Cause before I was low
De cabro chico yo me he paqueao
Since I was a little kid, I've been hustlin'
Ahora toa las bitches get down
Now all the bitches get down
Quieren montarse en la de al lao'
They wanna ride in the one next door
Llenamo las discos, las disco sold out'
We fill up the clubs, the clubs sold out
Traemo el Ak-pistol con to mis soldaooo
We bring the AK pistol with all my soldiers
Si te pone bruto rapapapooow
If you act tough, rapapapow
Te dejo como en la cama pero frío acostao0o
I'll leave you like in bed but cold, lying down
Ni me reclameee Louis Vu-ti
Don't complain to me, Louis Vuitton
Y vo no fui ohhh
And you weren't, ohhh
D,d,d,d,d,d
D,d,d,d,d,d
De pequeño no tenía na
As a kid, I had nothin'
Tuve que bregar, pa la escuela ya no voy ma'
Had to hustle, I ain't goin' to school no more
Siempre soñé con vivir la vida e' millone
Always dreamed of livin' the millionaire life
Tuve que activar a mi loco y ahí noma'
Had to activate my crazy and just like that
Me gustó la plata y cada ve' yo quería ma'
I liked the money and I always wanted more
Pila de problema ante tenía ya no daba ma'
A pile of problems, I couldn't take it anymore
A ti no te compro la película de alibaba
I ain't buyin' your Alibaba story
Comete una falta y te rajo a la mínima
Make one mistake and I'll cut you off in a minute
17
17





Writer(s): Gabriel Zuniga Rojas, Bastian Jaure Godoy, Jose Ignacio Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.