Galeffi - Dove Non Batte Il Sole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galeffi - Dove Non Batte Il Sole




Dove Non Batte Il Sole
Where the Sun Doesn't Shine
Sono secoli che
It's been ages that
È sempre brutto tempo dentro al mio cervello
It's always bad weather inside my brain
Sono secoli che
It's been ages that
Sono un pezzo di pane in mezzo a pezzi di vetro
I'm a piece of bread amidst pieces of glass
Tranquillo, non ti devi preoccupare
Don't worry, you don't have to worry
Vedrai, domani andrà soltanto peggio
You'll see, tomorrow will only be worse
Ma chi te lo fa fare?
But who's making you do this?
Ho un frigorifero nel cuore, sembra il Polo Nord
I have a refrigerator in my heart, it feels like the North Pole
Dove non batte il sole
Where the sun doesn't shine
Non basterà mai un fiammifero e nemmeno tu
A match will never be enough, nor will you
Per farmi scongelare
To thaw me out
Però io una cosa la so
But I know one thing
Non moriremo di freddo
We won't die of cold
Questa notte, no
Not tonight, no
Sono secoli che
It's been ages that
Come una falena esco dopo cena e
Like a moth, I go out after dinner and
Inciampo nelle pozzanghere
I stumble into puddles
Grandi come i miei occhi così gonfi di lacrime
As big as my eyes, so swollen with tears
Tranquillo, non ti devi preoccupare
Don't worry, you don't have to worry
Vedrai, domani andrà soltanto peggio
You'll see, tomorrow will only be worse
Ma chi te lo fa fare?
But who's making you do this?
Ho un frigorifero nel cuore, sembra il Polo Nord
I have a refrigerator in my heart, it feels like the North Pole
Dove non batte il sole
Where the sun doesn't shine
Non basterà mai un fiammifero e nemmeno tu
A match will never be enough, nor will you
Per farmi scongelare
To thaw me out
Però io una cosa la so
But I know one thing
Non moriremo di freddo
We won't die of cold
Questa notte, no
Not tonight, no
Non resteremo da soli nel letto
We won't be alone in bed
Questa notte, no
Not tonight, no
Sempre lo stesso sogno
Always the same dream
Con io che ti chiamo e ti chiamo
With me calling you, calling you
E ti porto dove non ci vede nessuno
And taking you where no one can see us
Col teletrasporto andremo lontano, lontano, lontano
We'll teleport far, far, far away
Lontano, lontano, lontano, lontano
Far, far, far, far away
Però io una cosa la so
But I know one thing
Non moriremo di freddo
We won't die of cold
Questa notte, no
Not tonight, no
Non resteremo da soli nel letto
We won't be alone in bed
Questa notte, no
Not tonight, no





Writer(s): Fabio Dale', Carlo Frigerio, Marco Cantagalli, Matteo Cantagalli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.