Paroles et traduction Galeffi - Dove Non Batte Il Sole
Dove Non Batte Il Sole
Там, куда не проникает солнце
Sono
secoli
che
Уже
целую
вечность
È
sempre
brutto
tempo
dentro
al
mio
cervello
В
моем
мозгу
всегда
скверная
погода
Sono
secoli
che
Уже
целую
вечность
Sono
un
pezzo
di
pane
in
mezzo
a
pezzi
di
vetro
Я
словно
ломтик
хлеба
среди
осколков
стекла
Tranquillo,
non
ti
devi
preoccupare
Не
беспокойся,
все
в
порядке
Vedrai,
domani
andrà
soltanto
peggio
Завтра
будет
только
хуже,
увидишь
Ma
chi
te
lo
fa
fare?
Что
ты
себе
позволяешь?
Ho
un
frigorifero
nel
cuore,
sembra
il
Polo
Nord
В
моем
сердце
холодильник,
оно
похоже
на
Северный
полюс
Dove
non
batte
il
sole
Туда
не
проникает
солнце
Non
basterà
mai
un
fiammifero
e
nemmeno
tu
Ни
спичка,
ни
даже
ты
не
растопите
этот
лед
Per
farmi
scongelare
И
не
разморозите
меня
Però
io
una
cosa
la
so
Но
я
кое-что
знаю
Non
moriremo
di
freddo
Мы
не
умрем
от
холода
Questa
notte,
no
Не
сегодня
ночью
Sono
secoli
che
Уже
целую
вечность
Come
una
falena
esco
dopo
cena
e
Я
словно
мотылек,
вылетающий
из
кокона
после
ужина
Inciampo
nelle
pozzanghere
И
спотыкающийся
в
лужах
Grandi
come
i
miei
occhi
così
gonfi
di
lacrime
Они
такие
же
огромные,
как
мои
глаза,
полные
слез
Tranquillo,
non
ti
devi
preoccupare
Не
беспокойся,
все
в
порядке
Vedrai,
domani
andrà
soltanto
peggio
Завтра
будет
только
хуже,
увидишь
Ma
chi
te
lo
fa
fare?
Что
ты
себе
позволяешь?
Ho
un
frigorifero
nel
cuore,
sembra
il
Polo
Nord
В
моем
сердце
холодильник,
оно
похоже
на
Северный
полюс
Dove
non
batte
il
sole
Туда
не
проникает
солнце
Non
basterà
mai
un
fiammifero
e
nemmeno
tu
Ни
спичка,
ни
даже
ты
не
растопите
этот
лед
Per
farmi
scongelare
И
не
разморозите
меня
Però
io
una
cosa
la
so
Но
я
кое-что
знаю
Non
moriremo
di
freddo
Мы
не
умрем
от
холода
Questa
notte,
no
Не
сегодня
ночью
Non
resteremo
da
soli
nel
letto
Мы
не
останемся
одни
в
постели
Questa
notte,
no
Не
сегодня
ночью
Sempre
lo
stesso
sogno
Всегда
один
и
тот
же
сон
Con
io
che
ti
chiamo
e
ti
chiamo
Я
зову
и
зову
тебя
E
ti
porto
dove
non
ci
vede
nessuno
И
веду
туда,
где
нас
никто
не
увидит
Col
teletrasporto
andremo
lontano,
lontano,
lontano
Используя
телепортатор,
мы
уйдем
далеко-далеко
Lontano,
lontano,
lontano,
lontano
Далеко,
далеко,
далеко,
далеко
Però
io
una
cosa
la
so
Но
я
кое-что
знаю
Non
moriremo
di
freddo
Мы
не
умрем
от
холода
Questa
notte,
no
Не
сегодня
ночью
Non
resteremo
da
soli
nel
letto
Мы
не
останемся
одни
в
постели
Questa
notte,
no
Не
сегодня
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Dale', Carlo Frigerio, Marco Cantagalli, Matteo Cantagalli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.