Paroles et traduction Galeffi - Mai Natale
Mai Natale
Never Christmas
Hai
messo
il
silenzioso
e
non
parli
più
con
me
You've
put
your
phone
on
silent
and
won't
speak
to
me
Modalità
aereo,
qui
non
c'è
campo
Airplane
mode,
there's
no
service
here
E
non
c'è
scampo
più
per
me
And
there's
no
escape
for
me
anymore
Ooh
ti
va
se
ce
ne
andiamo?
Ooh,
would
you
like
to
go
away?
Sto
a
secco
da
una
vita
e
ora
mi
va
I
have
been
dry
for
ages
and
now
I
feel
like
Di
fare
il
pieno
Filling
up
my
cup
Sai
che
c'è?
You
know
what?
Ti
va
di
far
la
guerra
un
po'
con
me?
Do
you
want
to
make
war
with
me
for
a
while?
Senza
te
non
è
Natale
Without
you,
it's
not
Christmas
Quanto
è
bello
stare
male
How
wonderful
it
is
to
feel
sick
Ma
che
male
fa
But
how
painful
Sai
che
c'è?
You
know
what?
Che
senza
te
non
è
più
Natale
Without
you,
it's
not
Christmas
anymore
Detestami
in
silenzio
Hate
me
in
silence
Non
aver
pietà
di
me
Don't
have
pity
on
me
Tu
sei
come
l'assenzio
You're
like
absinthe
E
non
mi
stanco,
e
non
mi
sazio
mai
di
te
And
I
don't
get
tired
of
you,
I
never
get
my
fill
of
you
Ooh
ti
va
se
ci
vediamo?
Ooh,
would
you
like
to
see
each
other?
Sto
fermo
da
una
vita
e
non
mi
va
I
have
been
still
for
ages
and
I
feel
like
Di
andare
piano
Going
fast
Sai
che
c'è?
You
know
what?
Ti
va
di
far
l'amore
un
po'
con
me?
Do
you
want
to
make
love
with
me
for
a
while?
Senza
te
non
è
Natale
Without
you,
it's
not
Christmas
Quanto
è
bello
stare
male
How
wonderful
it
is
to
feel
sick
Ma
che
male
fa
But
how
painful
Sai
che
c'è?
You
know
what?
Che
senza
te
non
è
più
Natale
Without
you,
it's
not
Christmas
anymore
E
non
è
mai
Natale
And
it's
never
Christmas
Natale
è
dopo
Natale
Christmas
is
after
Christmas
È
Natale
solo
a
Natale
It's
only
Christmas
on
Christmas
È
Natale
solo
con
te
It's
only
Christmas
with
you
È
Natale
solo,
solo,
solo,
solo
con
te
It's
only,
only,
only,
only
Christmas
with
you
È
Natale
solo,
solo,
solo,
solo
con
te
It's
only,
only,
only,
only
Christmas
with
you
È
Natale
solo,
solo,
solo,
solo
con
te
It's
only,
only,
only,
only
Christmas
with
you
È
Natale
solo,
solo,
solo,
solo
con
te
It's
only,
only,
only,
only
Christmas
with
you
Spegni
quel
cellulare
Turn
off
that
cell
phone
Dimmi
dove
vuoi
andare
Tell
me
where
you
want
to
go
Se
ancora
mi
vuoi
bene
If
you
still
care
about
me
E
allora
stiamo
insieme
Then
let's
be
together
Fino
a
Natale
Until
Christmas
Ti
aspetto
in
ascensore
I'll
wait
for
you
in
the
elevator
A
che
piano
vuoi
arrivare?
What
floor
do
you
want
to
go
to?
Se
ancora
mi
vuoi
bene
If
you
still
care
about
me
E
allora
stiamo
insieme
Then
let's
be
together
Fino
a
Natale
Until
Christmas
È
Natale
solo,
solo,
solo,
solo
con
te
(fino
a
Natale)
It's
only,
only,
only,
only
Christmas
with
you
(until
Christmas)
È
Natale
solo,
solo,
solo,
solo
con
te
(fino
a
Natale)
It's
only,
only,
only,
only
Christmas
with
you
(until
Christmas)
È
Natale
solo,
solo,
solo,
solo
con
te
(fino
a
Natale)
It's
only,
only,
only,
only
Christmas
with
you
(until
Christmas)
È
Natale
solo,
solo,
solo,
solo
con
te
It's
only,
only,
only,
only
Christmas
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO CANTAGALLI, CARLO FRIGERIO, FABIO DALE'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.