Paroles et traduction Galeffi - Monolocale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
disinfetto
quando
te
ne
vai
I
disinfect
myself
when
you
leave
Anche
se
poi
non
piango
mai
Even
though
I
never
cry
Coltello
in
mezzo
ai
denti
Knife
between
my
teeth
Che
paura
mi
fai
You
scare
me
so
much
Metto
la
museruola
ai
sogni
miei
I
muzzle
my
dreams
Le
tue
fossette
Your
dimples
Fra
qualche
anno
saranno
rughe
In
a
few
years
they
will
be
wrinkles
Intanto
il
tempo
scorre
In
the
meantime
time
goes
by
E
non
aspetta
neanche
un
po'
And
it
does
not
wait
even
a
little
bit
Se
fossi
in
te
If
I
were
you
Non
mi
amerei
mai
e
poi
mai
I
would
never
love
myself
Fammi
vedere
che
c'è
Let
me
see
that
there
is
Al
di
là
degli
occhi
tuoi
Beyond
your
eyes
Tutte
le
notti
All
the
nights
Che
abbiam
passato
nel
letto
That
we
spent
in
bed
Se
le
porta
via
il
vento
e
poi
If
the
wind
takes
them
away
and
then
Che
mondo
sarebbe
senza
di
noi
What
would
the
world
be
without
us
Che
mondo
sarebbe
senza
di
noi
What
would
the
world
be
without
us
Nei
tuoi
pantaloni,
lo
sai
che
ci
vivrei
In
your
pants,
you
know
that
I
would
live
Monolocale
dei
giorni
miei
Single
room
of
my
days
Anche
se
è
un
metro
quadro,
io
mi
ci
perderei
Even
if
it's
a
square
meter,
I
would
get
lost
in
it
Ma
non
mi
dici
mai
che
non
mi
scorderai
But
you
never
tell
me
that
you
won't
forget
me
Sotto
le
coperte
Under
the
covers
Come
fossimo
calamite
Like
we
were
magnets
Quante
promesse
però
How
many
promises
though
Rimangono
in
un
angolo
Remain
in
a
corner
Se
fossi
in
te
If
I
were
you
Non
mi
amerei
mai
e
poi
mai
I
would
never
love
myself
Fammi
vedere
che
c'è
Let
me
see
that
there
is
Al
di
là
degli
occhi
tuoi
Beyond
your
eyes
Tutte
le
notti
All
the
nights
Che
abbiam
passato
nel
letto
That
we
spent
in
bed
Se
le
porta
via
il
vento
e
poi
If
the
wind
takes
them
away
and
then
Che
mondo
sarebbe
senza
di
noi
What
would
the
world
be
without
us
Che
mondo
sarebbe
senza
di
noi
What
would
the
world
be
without
us
E
anche
se
poi
non
basterà
And
even
if
it's
not
enough
Ti
abbraccerò
ogni
sera
I
will
hug
you
every
night
Anche
quando
non
mi
va
Even
when
I
don't
feel
like
it
Sarò
la
tua
altalena
I
will
be
your
swing
E
se
poi
non
basterà
And
if
it's
not
enough
Ti
abbraccerò
ogni
sera
I
will
hug
you
every
night
Anche
quando
non
mi
va
Even
when
I
don't
feel
like
it
Sarò
la
tua
armatura
I
will
be
your
armor
Se
fossi
in
te
If
I
were
you
Non
mi
amerei
mai
e
poi
mai
I
would
never
love
myself
Fammi
vedere
che
c'è
Let
me
see
that
there
is
Al
di
là
degli
occhi
tuoi
Beyond
your
eyes
Tutte
le
notti
All
the
nights
Che
abbiam
passato
nel
letto
That
we
spent
in
bed
Se
le
porta
via
il
vento
e
poi
If
the
wind
takes
them
away
and
then
Che
mondo
sarebbe
senza
di
noi
What
would
the
world
be
without
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Dale', Carlo Frigerio, Marco Cantagalli, Matteo Cantagalli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.