Paroles et traduction Galeffi - Monolocale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
disinfetto
quando
te
ne
vai
Я
продезинфицируюсь,
когда
ты
уйдешь
Anche
se
poi
non
piango
mai
Хотя
я
потом
никогда
не
плачу
Coltello
in
mezzo
ai
denti
Нож
между
зубов
Che
paura
mi
fai
Как
ты
меня
пугаешь
Metto
la
museruola
ai
sogni
miei
Я
надеваю
намордник
на
свои
мечты
Le
tue
fossette
Твои
ямочки
Fra
qualche
anno
saranno
rughe
Через
несколько
лет
станут
морщинами
Intanto
il
tempo
scorre
Тем
временем
время
летит
E
non
aspetta
neanche
un
po'
И
не
ждет
ни
капельки
Se
fossi
in
te
Если
бы
я
был
на
твоем
месте
Non
mi
amerei
mai
e
poi
mai
Я
бы
никогда
не
полюбил
себя
Fammi
vedere
che
c'è
Покажи
мне,
что
есть
Al
di
là
degli
occhi
tuoi
По
ту
сторону
твоих
глаз
Che
abbiam
passato
nel
letto
Которые
мы
провели
в
постели
Se
le
porta
via
il
vento
e
poi
Если
их
унесет
ветер,
а
потом
Che
mondo
sarebbe
senza
di
noi
Что
был
бы
за
мир
без
нас
Che
mondo
sarebbe
senza
di
noi
Что
был
бы
за
мир
без
нас
Nei
tuoi
pantaloni,
lo
sai
che
ci
vivrei
Я
бы
мог
жить
в
твоих
брюках
Monolocale
dei
giorni
miei
Монокомната
моих
дней
Anche
se
è
un
metro
quadro,
io
mi
ci
perderei
Даже
если
это
один
квадратный
метр,
я
бы
там
заблудился
Ma
non
mi
dici
mai
che
non
mi
scorderai
Но
ты
никогда
не
говоришь,
что
не
забудешь
меня
Sotto
le
coperte
Под
одеялом
Come
fossimo
calamite
Как
будто
мы
магниты
Quante
promesse
però
Но
сколько
обещаний
Rimangono
in
un
angolo
Остаются
в
углу
Se
fossi
in
te
Если
бы
я
был
на
твоем
месте
Non
mi
amerei
mai
e
poi
mai
Я
бы
никогда
не
полюбил
себя
Fammi
vedere
che
c'è
Покажи
мне,
что
есть
Al
di
là
degli
occhi
tuoi
По
ту
сторону
твоих
глаз
Che
abbiam
passato
nel
letto
Которые
мы
провели
в
постели
Se
le
porta
via
il
vento
e
poi
Если
их
унесет
ветер,
а
потом
Che
mondo
sarebbe
senza
di
noi
Что
был
бы
за
мир
без
нас
Che
mondo
sarebbe
senza
di
noi
Что
был
бы
за
мир
без
нас
E
anche
se
poi
non
basterà
И
даже
если
потом
этого
будет
недостаточно
Ti
abbraccerò
ogni
sera
Я
буду
обнимать
тебя
каждый
вечер
Anche
quando
non
mi
va
Даже
когда
мне
не
захочется
Sarò
la
tua
altalena
Я
буду
твоей
качелей
E
se
poi
non
basterà
А
если
потом
этого
будет
недостаточно
Ti
abbraccerò
ogni
sera
Я
буду
обнимать
тебя
каждый
вечер
Anche
quando
non
mi
va
Даже
когда
мне
не
захочется
Sarò
la
tua
armatura
Я
буду
твоей
броней
Se
fossi
in
te
Если
бы
я
был
на
твоем
месте
Non
mi
amerei
mai
e
poi
mai
Я
бы
никогда
не
полюбил
себя
Fammi
vedere
che
c'è
Покажи
мне,
что
есть
Al
di
là
degli
occhi
tuoi
По
ту
сторону
твоих
глаз
Che
abbiam
passato
nel
letto
Которые
мы
провели
в
постели
Se
le
porta
via
il
vento
e
poi
Если
их
унесет
ветер,
а
потом
Che
mondo
sarebbe
senza
di
noi
Что
был
бы
за
мир
без
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Dale', Carlo Frigerio, Marco Cantagalli, Matteo Cantagalli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.