Paroles et traduction Galeffi - Tottigol
Non
mi
interessa
I
don't
care
Dei
tuoi
capelli
arruffati
al
mattino
About
your
messy
hair
in
the
morning
Che
non
hai
più
la
testa
That
you're
not
in
your
right
mind
anymore
Prepari
infusi
allo
zenzero
e
non
dormi
più
That
you
make
ginger
tea
and
can't
sleep
anymore
Se
ti
interessa
If
you're
interested
Stasera
faccio
un
collage
e
poi
lo
appendo
da
te
Tonight
I'll
make
a
collage
and
then
hang
it
by
your
bed
Che
stai
sempre
a
dieta
That
you're
always
on
a
diet
E
non
ti
piaci
mai,
non
si
sa
il
perché,
hm
And
you
never
like
yourself,
who
knows
why,
hm
Chissenefrega
se
mai
ti
perderò
Who
cares
if
I
ever
lose
you
Ti
giuro
che
un
giorno
ti
riacchiapperò
I
swear
I'll
catch
you
again
one
day
E
scusa
se
adesso
ti
appartengo
un
po'
And
sorry
if
I
belong
to
you
a
little
now
E
grazie
che
spesso
mi
fai
sentir
Tottigol
And
thank
you
for
making
me
feel
like
Tottigol
often
Non
mi
interessa
I
don't
care
Se
non
tutti
i
miei
dischi
ti
piacciono,
amen
If
you
don't
like
all
my
records,
oh
well
Sei
piuttosto
di
nicchia
You're
rather
niche
Purtroppo
anche
sui
film
hai
gusti
un
po'
d'essai
Unfortunately,
you
also
have
a
bit
of
an
arty
taste
in
films
Se
ti
interessa
If
you're
interested
Ho
nostalgia
dei
primi
momenti
con
te
I'm
nostalgic
for
the
early
days
with
you
Della
tua
bicicletta
Of
your
bike
E
addirittura
del
tuo
disordine,
hm
And
even
your
mess,
hm
Ma
chissenefrega
se
mai
ti
perderò
But
who
cares
if
I
ever
lose
you
Ti
giuro
che
un
giorno
ti
riacchiapperò
I
swear
I'll
catch
you
again
one
day
E
scusa
se
adesso
ti
appartengo
un
po'
And
sorry
if
I
belong
to
you
a
little
now
E
grazie
che
spesso
mi
fai
sentir
Tottigol
And
thank
you
for
making
me
feel
like
Tottigol
often
Vorrei
scarabocchiarti
e
dopo
cancellare
I'd
like
to
scribble
on
you
and
then
erase
it
Lo
sai
vorrei
sporcarti
e
poi
lucidare
You
know
I'd
like
to
dirty
you
and
then
polish
you
Che
belli
i
nostri
corpi,
difettosi
e
veri
Our
bodies
are
so
beautiful,
flawed
and
real
Che
belli
siamo
noi,
appiccicosi
e
puri
We're
so
beautiful,
sticky
and
pure
Vorrei
scarabocchiarti
e
dopo
cancellare
I'd
like
to
scribble
on
you
and
then
erase
it
Lo
sai
vorrei
sporcarti
e
poi
lucidare
You
know
I'd
like
to
dirty
you
and
then
polish
you
Che
belli
i
nostri
corpi,
difettosi
e
veri
Our
bodies
are
so
beautiful,
flawed
and
real
Che
belli
siamo
noi,
appiccicosi
e
puri
We're
so
beautiful,
sticky
and
pure
Ma
chissenefrega
se
mai
ti
perderò
But
who
cares
if
I
ever
lose
you
Ti
giuro
che
un
giorno
ti
riacchiapperò
I
swear
I'll
catch
you
again
one
day
E
scusa
se
adesso
ti
appartengo
un
po'
And
sorry
if
I
belong
to
you
a
little
now
E
grazie
che
spesso
mi
fai
sentir
Tottigol
And
thank
you
for
making
me
feel
like
Tottigol
often
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO CANTAGALLI
Album
Scudetto
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.