Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tre Metri Sotto Terra
Drei Meter unter der Erde
Le
sigarette,
quante
ne
ho
spente
Die
Zigaretten,
wie
viele
ich
davon
ausgemacht
habe
Anche
se
fanno
male
non
riesco
a
smettere
Auch
wenn
sie
schaden,
ich
kann
nicht
aufhören
Le
stelle
sono
tante,
milioni
di
milioni
Die
Sterne
sind
zahlreich,
Millionen
von
Millionen
E
quando
mi
innamoro
io
scrivo
le
canzoni
Und
wenn
ich
mich
verliebe,
schreibe
ich
Lieder
Le
vedi
queste
borse
sotto
i
miei
occhi
Siehst
du
diese
Tränensäcke
unter
meinen
Augen
Sono
borse
di
ricordi
Es
sind
Säcke
voller
Erinnerungen
Che
non
vanno
via
nemmeno
se
te
le
scordi
Die
nicht
weggehen,
selbst
wenn
du
sie
vergisst
Che
poi
alla
fine
è
un
po'
meglio
morire
che
stare
da
soli
Denn
am
Ende
ist
es
ein
bisschen
besser
zu
sterben,
als
allein
zu
sein
Che
stare
da
soli
Als
allein
zu
sein
Dov'è
che
vanno
gli
amori,
quelli
che
non
ce
la
fanno
Wohin
gehen
die
Lieben,
jene,
die
es
nicht
schaffen
Quelli
che
restano
dentro
e
non
se
ne
vanno
Jene,
die
drinnen
bleiben
und
nicht
weggehen
E
tu
lo
sai
perché
Und
du
weißt
warum
Siamo
finiti
io
e
te
Es
aus
ist
zwischen
dir
und
mir
Tre
metri
sotto
terra
Drei
Meter
unter
der
Erde
Dov'è
che
vanno
gli
amori,
quelli
che
non
ce
la
faccio
Wohin
gehen
die
Lieben,
jene,
bei
denen
ich
es
nicht
schaffe
Quelli
che
prima
ti
amo
e
poi
ti
ammazzo
Jene,
bei
denen
es
zuerst
"Ich
liebe
dich"
heißt
und
dann
"Ich
bringe
dich
um"
L'hai
capito
che
Hast
du
verstanden,
dass
Siamo
finiti
io
e
te
Es
aus
ist
zwischen
dir
und
mir
Tre
metri
sotto
terra
Drei
Meter
unter
der
Erde
Le
notti
in
bianco,
le
sere
nere
Die
schlaflosen
Nächte,
die
schwarzen
Abende
E
un
cimitero
di
discorsi
nel
posacenere
Und
ein
Friedhof
von
Gesprächen
im
Aschenbecher
Sai
ieri
ho
fatto
tardi,
a
forza
di
pensarti
Weißt
du,
gestern
wurde
es
spät,
weil
ich
so
viel
an
dich
dachte
Non
si
è
mai
pronti
a
diventare
grandi
Man
ist
nie
bereit,
erwachsen
zu
werden
Sapessi
che
paesaggio
c'è
oltre
gli
occhi
miei
Wenn
du
wüsstest,
welche
Landschaft
sich
hinter
meinen
Augen
verbirgt
Che
non
lo
sai
cosa
ti
perdi
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
verpasst
Se
vuoi
la
guerra
io
depongo
le
armi
Wenn
du
Krieg
willst,
lege
ich
die
Waffen
nieder
Che
poi
alla
fine
è
un
po'
meglio
morire
che
stare
da
soli
Denn
am
Ende
ist
es
ein
bisschen
besser
zu
sterben,
als
allein
zu
sein
Dov'è
che
vanno
gli
amori,
quelli
che
non
ce
la
fanno
Wohin
gehen
die
Lieben,
jene,
die
es
nicht
schaffen
Quelli
che
restano
dentro
e
non
se
ne
vanno
Jene,
die
drinnen
bleiben
und
nicht
weggehen
E
tu
lo
sai
perché
siamo
finiti
io
e
te
Und
du
weißt
warum,
es
aus
ist
zwischen
dir
und
mir
Tre
metri
sotto
terra
Drei
Meter
unter
der
Erde
Dov'è
che
vanno
gli
amori,
quelli
che
non
ce
la
faccio
Wohin
gehen
die
Lieben,
jene,
bei
denen
ich
es
nicht
schaffe
Quelli
che
prima
ti
amo
e
poi
ti
ammazzo
Jene,
bei
denen
es
zuerst
"Ich
liebe
dich"
heißt
und
dann
"Ich
bringe
dich
um"
L'hai
capito
che
Hast
du
verstanden,
dass
Siamo
finiti
io
e
te
Es
aus
ist
zwischen
dir
und
mir
Tre
metri
sotto
terra
Drei
Meter
unter
der
Erde
Sotto
terra
Unter
der
Erde
Sotto
terra
Unter
der
Erde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Dale', Carlo Frigerio, Marco Cantagalli, Matteo Cantagalli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.