Galena - Честит Рожден Ден - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Galena - Честит Рожден Ден




Честит Рожден Ден
С Днем Рождения
Честит рожден ден
С Днем Рождения,
Нищо, че не го празнуваш с мен
И пусть мы не вместе в этот день,
Нищо, че до теб сега е тя
И пусть сейчас рядом с тобой она,
Исках само да те поздравя
Я просто хотела тебя поздравить.
Колкото си хубав и си млад
Сколько тебе лет, как ты красив и молод,
Толкова дано да си богат
Пусть во столько же раз ты будешь богат.
Нека винаги да ти върви
Пусть тебе всегда везет,
И ако ти липсвам, се върни
И если я тебе понадоблюсь, возвращайся.
Още те обичам
Я все еще люблю тебя.
На празниците твои няма ме
В твои праздники меня нет рядом,
На маса си, аз у нас на колене
Ты за столом, а я дома на коленях.
Не плача, не, а само питам се
Я не плачу, нет, я просто спрашиваю себя,
Свещите дали запали, както моето сърце
Зажег ли ты свечи, как мое сердце.
До тебе е жена ти и гостите посреща
Рядом с тобой твоя жена, встречает гостей,
А другата в ума ти ненужна се усеща
А другая в твоих мыслях чувствует себя ненужной.
Но нищо страшно няма, че е като полужива
Но ничего страшного, что она как полуживая,
Поне една успява с теб да е щастлива
Хоть одна может быть счастлива с тобой.
Знам, неудобно е, но пак ти прозвънявам
Знаю, это неудобно, но я все равно звоню,
За рождения ти ден да те поздравявам
Чтобы поздравить тебя с Днем Рождения.
Друга те целува, когато мен ме няма
Другая целует тебя, когда меня нет рядом,
Любов за час съм, такава ще остана
Я - любовь на час, такой и останусь.
Честит рожден ден
С Днем Рождения,
Нищо, че не го празнуваш с мен
И пусть мы не вместе в этот день,
Нищо, че до теб сега е тя
И пусть сейчас рядом с тобой она,
Исках само да те поздравя
Я просто хотела тебя поздравить.
Колкото си хубав и си млад
Сколько тебе лет, как ты красив и молод,
Толкова дано да си богат
Пусть во столько же раз ты будешь богат.
Нека винаги да ти върви
Пусть тебе всегда везет,
И ако ти липсвам, се върни
И если я тебе понадоблюсь, возвращайся.
Още те обичам
Я все еще люблю тебя.
Кажи ми нещо само, моля те
Скажи мне только одно, умоляю,
Кажи ми ти, какво съм аз за теб?
Скажи мне, кто я для тебя?
Ще бъда ли жена ти, ако можеше
Стану ли я твоей женой, если бы это было возможно,
Или само съм любовница и нищо повече?
Или я всего лишь любовница и ничего больше?
Знам, че за хората сигурно съм луда
Знаю, для людей я, наверное, сумасшедшая,
От първия ни ден втора да ти бъда
Быть второй для тебя с нашего первого дня.
Искам да не мисля и да не правя драма
Я хочу не думать об этом и не устраивать драм,
Но точно днес съм ни жива, ни умряла
Но именно сегодня я ни жива, ни мертва.
Честит рожден ден
С Днем Рождения,
Нищо, че не го празнуваш с мен
И пусть мы не вместе в этот день,
Нищо, че до теб сега е тя
И пусть сейчас рядом с тобой она,
Исках само да те поздравя
Я просто хотела тебя поздравить.
Колкото си хубав и си млад
Сколько тебе лет, как ты красив и молод,
Толкова дано да си богат
Пусть во столько же раз ты будешь богат.
Нека винаги да ти върви
Пусть тебе всегда везет,
И ако ти липсвам, се върни
И если я тебе понадоблюсь, возвращайся.
Още те обичам
Я все еще люблю тебя.
Как ще ми отива
Как бы мне пошло
До теб да съм щастлива
Быть счастливой рядом с тобой,
С теб да остарявам
Стареть вместе с тобой.
Знам, но право нямам
Я знаю, но у меня нет права.
Как ще ми отива
Как бы мне пошло
До теб да съм щастлива
Быть счастливой рядом с тобой,
С теб да остарявам
Стареть вместе с тобой.
Знам, но право нямам
Я знаю, но у меня нет права.
Знам, но право нямам
Я знаю, но у меня нет права.





Writer(s): Corona, Filip Mladenović


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.