Galena - По, по, по - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galena - По, по, по




По, по, по
Po, po, po
Дам
Yes
От мен намери ли по, по, по
Did you find someone, po, po, po
По-добър от мен, по, по, по?
Better than me, po, po, po?
Дали щастливи сте, по, по, по?
Are you happy, po, po, po?
Защо мълчиш, кажи, защо?
Why are you silent, tell me, why?
От мен намери ли по, по, по
Did you find someone, po, po, po
По-добра от мен, по, по, по?
Better than me, po, po, po?
Обичате ли се, по, по, по?
Do you love each other, po, po, po?
Защо мълчиш, кажи, защо?
Why are you silent, tell me, why?
Вървя като просяк без път, без цел
I wander like a beggar without a path, without a goal
Домът ми без тебе е евтин хотел
My home without you is a cheap hotel
Тук идват и тръгват, че мога без тебе
They come and go, saying I can live without you
Да ме залъгват
Trying to deceive me
Пътя не виждам аз от сълзи
I can't see the road through my tears
Свирят коли, викат: "Луда ли си?"
Cars honk, shouting: "Are you crazy?"
Нека ме блъснат, да спре да боли
Let them hit me, let the pain stop
От мен намери ли по, по, по
Did you find someone, po, po, po
По-добър от мен, по, по, по?
Better than me, po, po, po?
Дали щастливи сте, по, по, по?
Are you happy, po, po, po?
Защо мълчиш, кажи, защо?
Why are you silent, tell me, why?
От мен намери ли по, по, по
Did you find someone, po, po, po
По-добра от мен, по, по, по?
Better than me, po, po, po?
Обичате ли се, по, по, по?
Do you love each other, po, po, po?
Защо мълчиш, кажи, защо?
Why are you silent, tell me, why?
Разкажи ми
Tell me
Пия, пия и се наливам
I drink, I drink, and I pour myself another
Като куче се напивам
I get drunk like a dog
Сам и тъжен
Alone and sad
Като обувка една съм ненужен
Like a single shoe, I'm useless
"Как си, мила?" всеки пита
"How are you, honey?" everyone asks
Тъжна, пила, като бита
Sad, drunk, like I've been beaten
Пак те мисля
I'm thinking of you again
Как си без мене, как?
How are you without me, how?
Излизам на срещи хиляда поред
I go on a thousand dates in a row
Вместо с целувка, завършват със рев
Instead of a kiss, they end with tears
Много ми липсваш, а как е при теб?
I miss you so much, how are things with you?
Помня още
I still remember
Вечер те сънувам, идваш у нас
I dream of you at night, you come to my place
После се будя и плача на глас
Then I wake up and cry out loud
Как да забравя, че имаше нас?
How can I forget that we existed?
От мен намери ли по, по, по
Did you find someone, po, po, po
По-добър от мен, по, по, по?
Better than me, po, po, po?
Дали щастливи сте, по, по, по?
Are you happy, po, po, po?
Защо мълчиш, кажи, защо?
Why are you silent, tell me, why?
От мен намери ли по, по, по
Did you find someone, po, po, po
По-добра от мен, по, по, по?
Better than me, po, po, po?
Обичате ли се, по, по, по?
Do you love each other, po, po, po?
Защо мълчиш, кажи, защо?
Why are you silent, tell me, why?
Разкажи ми
Tell me
Пия, пия и се наливам
I drink, I drink, and I pour myself another
Като куче се напивам
I get drunk like a dog
Сам и тъжен
Alone and sad
Като обувка една съм ненужен
Like a single shoe, I'm useless
"Как си, мила?" всеки пита
"How are you, honey?" everyone asks
Тъжна, пила, като бита
Sad, drunk, like I've been beaten
Пак те мисля
I'm thinking of you again
Как си без мене, как?
How are you without me, how?
От мен намери ли по, по, по
Did you find someone, po, po, po
По-добър от мен, по, по, по?
Better than me, po, po, po?
В леглото спиш ли със 100, 100, 100? (100, 100)
Are you sleeping with 100, 100, 100 in bed? (100, 100)
Ще го запаля заедно с вас, кълна се
I swear I'll set it on fire, along with you
По, по, по
Po, po, po
По-добра от мен, по, по, по?
Better than me, po, po, po?
Обичате ли се, по, по, по?
Do you love each other, po, po, po?
Защо мълчиш, кажи, защо?
Why are you silent, tell me, why?
От мен намери ли по?
Did you find someone better than me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.