Paroles et traduction גלי עטרי - Ksamim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אם
תתן
לי
יותר
או
תתן
לי
פחות
Дашь
ли
ты
мне
больше
или
меньше,
זה
לא
ישנה
לי
שנים
לחכות
Мне
все
равно,
могу
ждать
годами.
זה
לא
ישנה
או
שזה
רק
נדמה
Мне
все
равно,
или
это
лишь
кажется,
זה
לא
ישנה
לי
זה
לא
ישנה
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
ואני
לעולם
לא
אהיה
שונה
И
я
никогда
не
буду
другой,
ואני
לעולם
לא
אהיה
אחרת
И
я
никогда
не
изменюсь,
ולא
אכפת
לי
שאני
משונה
И
мне
все
равно,
что
я
странная,
מאוהבת,
מתחשבת
Влюбленная,
заботливая.
ובלילות
עושה
קסמים
А
ночами
творю
чары.
ולא
אכפת
לי
שיגידו
И
мне
все
равно,
что
говорят,
היא
בעננים
Что
я
витаю
в
облаках.
רק
התן
מיילל
במרחב
השדות
Только
шакал
воет
в
просторе
полей,
איש
לא
מחכה
לי
ואין
לי
סודות
Никто
меня
не
ждет,
и
нет
у
меня
секретов.
זה
לא
משנה
גם
אם
לא
תוותר
Это
неважно,
даже
если
ты
не
уступишь,
זה
לא
משנה
לי
כי
אין
לי
אחר
Мне
все
равно,
потому
что
у
меня
нет
другого.
כי
אני
בלילות
לא
תמיד
ישנה
Ведь
я
по
ночам
не
всегда
сплю,
מול
האש
מבלה
ושוב
מאחרת
У
огня
провожу
время
и
снова
опаздываю.
עם
רדת
היום
אל
הקסם
עולה
С
заходом
солнца
к
чарам
восхожу,
מתרחקת,
מתקרבת
Удаляюсь,
приближаюсь.
ובלילות
עושה
קסמים
А
ночами
творю
чары.
ולא
אכפת
לי
שיגידו
И
мне
все
равно,
что
говорят,
היא
בעננים
Что
я
витаю
в
облаках.
אם
תתן
לי
יותר
או
תתן
לי
פחות
Дашь
ли
ты
мне
больше
или
меньше,
אם
לא
תתן
לי
לצחוק
או
לבכות
Если
не
дашь
мне
смеяться
или
плакать,
האש
מגלה
גחלים
מול
האור
Огонь
открывает
угли
перед
светом,
אולי
זה
נדמה
לי
אולי
זה
נכון
Может,
мне
кажется,
а
может,
это
правда.
ובלילות
עושה
קסמים
А
ночами
творю
чары.
ולא
אכפת
לי
שיגידו
И
мне
все
равно,
что
говорят,
היא
בעננים
Что
я
витаю
в
облаках.
ולא
אכפת
לי
שיגידו
И
мне
все
равно,
что
говорят,
היא
בעננים
Что
я
витаю
в
облаках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בן דוד עמוס, בן אמיתי שאול, פאנק עדית
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.