Paroles et traduction גלי עטרי - נפאל
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מעבר
לשיירת
по
ту
сторону
горной
цепи,
ההרים
המתקמרת
изгибающейся
дугой,
בנפאל
הרחוקה,
הרחוקה
в
далеком,
далеком
Непале
ניצב
מקדש
תפארת
стоит
храм
великолепный,
שכמוהו
עוד
עינך
לא
ראתה
подобного
которому
ты
еще
не
видел.
כלואה
ציפור
הפלא
заключена
птица
чудес,
שבאבן
מפוסלת
изваянная
в
камне,
בנפאל
הרחוקה,
הרחוקה
в
далеком,
далеком
Непале.
צמאים
פילי
האבן
Жаждут
каменные
слоны,
מבזבזת
את
מימיה
מזרקה
расточает
свои
воды
фонтан.
וכשתעוף,
תעוף,
תעוף
И
когда
взлетит,
взлетит,
взлетит
תעוף
ציפור
האבן
каменная
птица
אל
התכלת
הזכה
в
чистую
лазурь,
אז
הפילים
המפוסלים
тогда
изваянные
слоны
ירדו
סוף
סוף
לנוע
смогут
наконец
сдвинуться
с
места
ולגמוע
ממימי
המזרקה
и
испить
воды
из
фонтана.
וכשתעוף,
תעוף,
תעוף
И
когда
взлетит,
взлетит,
взлетит
תעוף
צפור
האבן
каменная
птица
אל
התכלת
הזכה
в
чистую
лазурь,
אז
הפילים
המפוסלים
тогда
изваянные
слоны
יוכלו
סוף
סוף
לנוע
смогут
наконец
сдвинуться
с
места
ולגמוע
את
מימי
המזרקה
и
испить
воды
из
фонтана.
ומספרים
(ומספרים)
И
рассказывают
(и
рассказывают),
אז
יעלם
הרשע
тогда
исчезнет
зло,
ולא
ישתלם
הפשע
и
не
окупится
преступление
בנפאל
הרחוקה,
הרחוקה
в
далеком,
далеком
Непале.
יגיע
תור
השפע
Настанет
время
изобилия,
וגם
כל
חסרי
הישע
и
все
беспомощные
לא
ידעו
עוד
מצוקה
не
будут
знать
больше
горя.
עדיין
לא
ידוע
еще
неизвестно,
אם
מחר
או
עוד
שבוע
завтра
или
через
неделю,
בנפאל
הרחוקה,
הרחוקה
в
далеком,
далеком
Непале
תעוף
ציפור
האבן
взлетит
каменная
птица
אל
התכלת
הזכה
в
чистую
лазурь.
וכשתעוף,
תעוף,
תעוף
И
когда
взлетит,
взлетит,
взлетит
תעוף
ציפור
האבן
каменная
птица,
לא
תהיינה
מלחמות
не
будет
больше
войн,
המזימה
והאימה
заговоры
и
ужас
יהיו
רק
זיכרונות
станут
лишь
воспоминаниями
מן
השנים
העגומות
о
мрачных
годах.
ומספרים
(ומספרים)
И
рассказывают
(и
рассказывают),
עדיין
לא
ידוע
еще
неизвестно,
אם
מחר
או
עוד
שבוע
завтра
или
через
неделю,
בנפאל
הרחוקה,
הרחוקה
в
далеком,
далеком
Непале
תעוף
ציפור
האבן
взлетит
каменная
птица,
אך
תמיד
אישה
יושבת
но
всегда
сидит
женщина
ולוטשת
מבטה
и
пристально
смотрит.
וכשתעוף,
תעוף,
תעוף
И
когда
взлетит,
взлетит,
взлетит
תעוף
ציפור
האבן
каменная
птица,
לא
תהיינה
מלחמות
не
будет
больше
войн,
המזימה
והאימה
заговоры
и
ужас
יהיו
רק
זיכרונות
станут
лишь
воспоминаниями
מן
השנים
העגומות
о
мрачных
годах.
ומספרים...
И
рассказывают...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אשרת קובי, שפירא רחל, זילבר אריאל
Album
המיטב
date de sortie
01-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.