גלי עטרי - עד שנשיב - traduction des paroles en allemand

עד שנשיב - גלי עטריtraduction en allemand




עד שנשיב
Bis wir erwidern
בכל רגע חולף
In jedem vergehenden Moment
דיוקנך משתלב
fügt sich dein Porträt ein
בשיחה של הלב
in das Gespräch des Herzens
אין מילה מיותרת
Kein Wort ist überflüssig
הן תכנס פתאומי כמו נס
Du wirst plötzlich eintreten wie ein Wunder
בידך לפייס את עוקצו של הערב
In deiner Hand liegt es, den Stachel des Abends zu besänftigen
הלא כך דמות בדמות נקשרת
Ist es nicht so, dass Gestalt an Gestalt sich bindet?
בדידות לאט לאט נמסרת
Einsamkeit sich langsam auflöst
כדי שנקשיב כדי שנקשיב
damit wir lauschen, damit wir lauschen
הלא כשדמות אל דמות נדהמת
Ist es nicht so, wenn Gestalt über Gestalt staunt?
גם הדממה אינה אילמת
ist selbst die Stille nicht stumm
עד שנשיב עד שנשיב
bis wir erwidern, bis wir erwidern
כשבחושך החי
Wenn in der lebendigen Dunkelheit
ינמנם לו הפנאי
die Muße schlummert
יתלקטו בוודאי
werden sich gewiss sammeln
התקופות של חיינו
die Epochen unseres Lebens
עד יוארו זיכרונות שסמרו
bis Erinnerungen aufleuchten, die uns erschaudern ließen
ודברים שבגרו בעירום אישוננו
und Dinge, die in der Nacktheit unserer Pupillen reiften
וחידות אין ספור הומות בעומק
Und unzählige Rätsel summen in der Tiefe
חרדת פתאום וידוי של עונג
Plötzliche Angst, ein Bekenntnis des Genusses
אוו עד שנבין, עד שנבין
Ohh, bis wir verstehen, bis wir verstehen
דברים רבים זורחים בחושך אוו
Viele Dinge leuchten im Dunkeln, ohh
תוגה וסוד גילוי של אושר
Schwermut und Geheimnis, eine Enthüllung des Glücks
אוו עד שנשכים, עד שנשכים
Ohh, bis wir erwachen, bis wir erwachen
כשבחושך החי
Wenn in der lebendigen Dunkelheit
ינמנם לו הפנאי
die Muße schlummert
יתלקטו בוודאי
werden sich gewiss sammeln
התקופות של חיינו
die Epochen unseres Lebens
עד יוארו זיכרונות שסמרו
bis Erinnerungen aufleuchten, die uns erschaudern ließen
ודברים שבגרו בעירום אישוננו
und Dinge, die in der Nacktheit unserer Pupillen reiften
וחידות אין ספור הומות בעומק
Und unzählige Rätsel summen in der Tiefe
חרדת פתאום וידוי של עונג
Plötzliche Angst, ein Bekenntnis des Genusses
עד שנבין, עד שנבין
bis wir verstehen, bis wir verstehen
דברים רבים זורחים בחושך אוו
Viele Dinge leuchten im Dunkeln, ohh
תוגה וסוד גילוי של אושר
Schwermut und Geheimnis, eine Enthüllung des Glücks
עד שנשכים, עד שנשכים
bis wir erwachen, bis wir erwachen





Writer(s): שפירא רחל, 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.