Paroles et traduction גלי עטרי - שיר שיביא לך אהבה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר שיביא לך אהבה
Песня, которая принесет тебе любовь
לא
תפסיקי
לקוות
Не
перестанешь
надеяться
איך
תצליחי
לשנות
Как
сумеешь
изменить
את
עצמך
לכסות
בקולות
אחרים
Себя,
укрыть
другими
голосами
כאילו
אין
איזה
דבר
שאת
רוצה
Словно
нет
ничего,
чего
ты
желаешь
את
יודעת
זה
מזמן
Ты
знаешь,
это
давно
כשהיית
ילדה
שיחקת
Когда
была
ребенком,
играла
אחת
שלא
צריכה
Ту,
которой
ничего
не
нужно
ולא
אכפת
לה
מאף
אחד
И
ей
все
равно
на
всех
את
רוצה
לשיר
את
השיר
שיביא
לך
אהבה
Ты
хочешь
спеть
песню,
которая
принесет
тебе
любовь
להילחם
במה
שמפחיד
אותך
Бороться
с
тем,
что
тебя
пугает
תהיי
חזקה
לבטא
Будь
сильным,
чтобы
выразить
את
השמחה
שבך
שנדחקה
Радость
в
тебе,
которая
подавлена
זה
מאז
וזה
עכשיו
Это
с
тех
пор
и
до
сих
пор
את
יודעת
מה
חסר
Ты
знаешь,
чего
не
хватает
ותגלי
איך
להביא
את
זה
עכשיו
И
узнаешь,
как
получить
это
сейчас
את
רוצה
לשיר
את
השיר
שיביא
לך
אהבה
Ты
хочешь
спеть
песню,
которая
принесет
тебе
любовь
להילחם
במה
שמפחיד
אותך
Бороться
с
тем,
что
тебя
пугает
תהיי
חזקה
לבטא
Будь
сильным,
чтобы
выразить
את
השמחה
שבך
שנדחקה
Радость
в
тебе,
которая
подавлена
כאילו
אין
איזה
דבר
שאת
רוצה
Словно
нет
ничего,
чего
ты
желаешь
את
רוצה
לשיר
את
השיר
שיביא
לך
אהבה
Ты
хочешь
спеть
песню,
которая
принесет
тебе
любовь
להילחם
במה
שמפחיד
אותך
Бороться
с
тем,
что
тебя
пугает
תהיי
חזקה
לבטא
Будь
сильным,
чтобы
выразить
את
השמחה
שבך
שנדחקה
Радость
в
тебе,
которая
подавлена
את
רוצה
לשיר
את
השיר
שיביא
לך
אהבה
Ты
хочешь
спеть
песню,
которая
принесет
тебе
любовь
להילחם
במה
שמפחיד
אותך
Бороться
с
тем,
что
тебя
пугает
תהיי
חזקה
לבטא
Будь
сильным,
чтобы
выразить
את
השמחה
שבך
שנדחקה
Радость
в
тебе,
которая
подавлена
לא
תפסיקי
לקוות
Не
перестанешь
надеяться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בן דוד עמוס, שבת לאה
Album
סימנים
date de sortie
01-03-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.