Paroles et traduction Galibri & Mavik - Прощай, Алёшка
Прощай, Алёшка
Farewell, Aljosha
Прощай,
Алёшка
Farewell,
Aljosha
От
тебя
устала
немножко
I've
grown
a
little
tired
of
you
И
я
уезжаю
по
трёшке
And
I'm
leaving
on
the
three
o'clock
Со
своим
Серёжкой
With
my
Sergei
Прощай,
Алёшка
Farewell,
Aljosha
Наша
любовь
была
понарошку
Our
love
was
just
for
show
В
моём
бокале
винишко
In
my
glass,
a
glass
of
wine
И
этот
трек
в
mp-тришке
And
this
track
on
my
mp3
Маргариту
и
Мастера
Margarita
and
the
Master
Рисуешь
фломастером
You're
drawing
with
a
felt-tip
pen
Не
получается
новый
портрет
You
can't
seem
to
manage
a
decent
portrait
Ей
бы
по
классике
She
needs
the
classics
Сердце
из
пластика
A
heart
of
plastic
Но
не
получается
But
there's
no
point
И
слёзы
теперь
And
now
tears
stream
down
И
слёзы
из
глаз
рекой
Tears
stream
down
like
a
river
Уже
не
надеется
She
no
longer
believes
С
Алёшкой
любовь
её
Her
love
for
Aljosha
Чё-то
не
клеится
Is
irretrievably
broken
Глупо
закончилось
It
ended
so
stupidly
Даже
не
верится
It's
hard
to
believe
Им
больше
не
встретиться
They'll
never
meet
again
Прощай,
Алёшка
Farewell,
Aljosha
От
тебя
устала
немножко
I've
grown
a
little
tired
of
you
И
я
уезжаю
по
трёшке
And
I'm
leaving
on
the
three
o'clock
Со
своим
Серёжкой
With
my
Sergei
Прощай,
Алёшка
Farewell,
Aljosha
Наша
любовь
была
понарошку
Our
love
was
just
for
show
В
моём
бокале
винишко
In
my
glass,
a
glass
of
wine
И
этот
трек
в
mp-тришке
And
this
track
on
my
mp3
И
ты
вроде
пытаешься
And
you
seem
to
be
trying
so
hard
Даже
надеешься
Even
holding
on
to
hope
Может,
наладится
That
things
will
get
better
Может,
пройдёт
That
it
will
pass
Но
порваны
струны
But
the
strings
are
broken
На
твоём
Стратокастере
On
your
Stratocaster
Твоя
Маргарита
Your
Margarita
Забыла
про
Мастера
Has
forgotten
all
about
the
Master
Один
ноль
в
алкотестере
A
zero
reading
on
the
breathalyzer
Стресса
добавит
ему
Will
only
add
to
his
stress
Она
с
Серёгой
теперь
She's
with
Sergei
now
Он
не
поймёт,
почему
He'll
never
understand
why
Глупо
закончилось
It
ended
so
stupidly
Не
надо
скандала
There's
no
need
for
a
scandal
Уходя,
ему
сказала
As
she
was
leaving,
she
said
to
him
Прощай,
Алёшка
Farewell,
Aljosha
От
тебя
устала
немножко
I've
grown
a
little
tired
of
you
И
я
уезжаю
по
трёшке
And
I'm
leaving
on
the
three
o'clock
Со
своим
Серёжкой
With
my
Sergei
Прощай,
Алёшка
Farewell,
Aljosha
От
тебя
устала
немножко
I've
grown
a
little
tired
of
you
И
я
уезжаю
по
трёшке
And
I'm
leaving
on
the
three
o'clock
Со
своим
Серёжкой
With
my
Sergei
Прощай,
Алёшка
Farewell,
Aljosha
Наша
любовь
была
понарошку
Our
love
was
just
for
show
В
моём
бокале
винишко
In
my
glass,
a
glass
of
wine
И
этот
трек
в
mp-тришке
And
this
track
on
my
mp3
Прощай,
Алёшка
Farewell,
Aljosha
Прощай,
Алёшка
Farewell,
Aljosha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): фоменков александр алексеевич, трухин евгений алексеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.