Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無理しないで
ほしいだけよ
Bitte,
überanstrenge
dich
nicht,
ich
will
nur,
ここにいてよ
笑ってみて!
dass
du
hier
bleibst
und
lächelst!
それでもあなたは
Aber
trotzdem
sagst
du,
"心配しないで"って
"Mach
dir
keine
Sorgen",
全然分かっていないみたい
als
ob
du
überhaupt
nichts
verstehst.
言葉の端
指でつまみ
Du
zupfst
an
den
Enden
der
Worte,
闘牛士のまねごとだね
als
würdest
du
einen
Stierkämpfer
nachahmen.
ひらひらさせても
Auch
wenn
du
sie
schwenkst,
私には無意味よ
ist
das
für
mich
bedeutungslos.
退屈な理屈を今はおろして
Leg
jetzt
deine
langweiligen
Theorien
beiseite.
いこうよベッド
眠ろう
Komm,
lass
uns
ins
Bett
gehen
und
schlafen,
ふたりで明日へ
zu
zweit
ins
Morgen.
もっと沢山の歌詞は
Noch
viel
mehr
Liedtexte.
繋がることすら
Du
zögerst
sogar,
あなたは戸惑ってる
dich
mit
mir
zu
verbinden.
怖がらないで窓を開け放ってよ
Hab
keine
Angst,
öffne
das
Fenster
weit.
急ぎすぎて
転ぶ前に
Bevor
du
in
Eile
stolperst,
私の手を握ってみて
versuche,
meine
Hand
zu
halten.
それから庭にでて
Und
dann
geh
in
den
Garten
気持ちを打ち明けて
und
gestehe
mir
deine
Gefühle.
私はそういう風にいたいの
Ich
möchte,
dass
es
so
ist.
いこうよベッド
眠ろう
Komm,
lass
uns
ins
Bett
gehen
und
schlafen,
ふたりで明日へ
zu
zweit
ins
Morgen.
繋がれなくても
Auch
wenn
wir
uns
nicht
verbinden
können,
あなたを待っているよ
werde
ich
auf
dich
warten.
だから今はあなたのそばにいさせて
Also
lass
mich
jetzt
an
deiner
Seite
bleiben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuuki Ozaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.