Galileo Galilei - Bee and The Whales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Galileo Galilei - Bee and The Whales




Bee and The Whales
Пчела и киты
君を帰そう 輝きを 失う夜 下りる前に
Я провожаю тебя. В ночи, теряющей сияние, перед тем как спуститься,
オレンジの 汚れた車で 君を送るよ
я отвезу тебя на своем оранжевом автомобиле, запыленном дорожной усталостью.
対向車のライト 行き交う生活と
Фары встречных машин, снующие туда-сюда жизни,
作りかけてた夢の城
и замок наших грёз, что мы начали строить,
遠ざかってゆく
все дальше,
遠ざかってゆく
все дальше.
汐の音を聴く 汐の香りを飲む
Слушая шум прибоя, вдыхая солёный аромат моря,
溺れかけた君を
в тот день тебя, почти утонувшую в отчаянии,
あの日は引っ張り上げられた
мы вытащили на берег.
身体は軽くて
Ты была такой хрупкой,
僕ら力もあった
но у нас были силы,
失ったものはもう戻らない
хотя то, что утрачено, уже не вернуть.
分かっていても
Даже зная это,
帰りの道は
на обратном пути
あの輝きを 取り戻していく
мы вернём себе то сияние,
昇る日に 色づいていく
окрашиваясь в цвета восходящего солнца.





Writer(s): Yuki Ozaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.