Galileo Galilei - Torito Tori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galileo Galilei - Torito Tori




Torito Tori
Torito Tori (Little Bird)
自転車に乗って風のはやさで
Riding my bicycle, with the speed of the wind,
むせ返るくらい花の香る 3番通りの坂を下っていく
Down the slope of 3rd Street, overflowing with the scent of flowers.
輝きに満ちた夏の歌を 叫びながら馬鹿をやっている
Shouting a summer song, filled with brilliance, acting like a fool.
そんな君を窓から見ていた
I watched you from the window,
身体を呪いながら
Cursing my own body.
あの頃そんな少年達の間で流行っていたシネマの裏にある
Behind the cinema, a secret place popular among boys back then,
秘密の場所では
In that secret place,
血の誓いを結び合ったりさ
We used to make blood oaths.
どうなってもおかしくないこと
Things could have gone any way,
知らないから なんでもできたんだ
But we were ignorant, so we could do anything.
「そう いつだって 大人たちが不安がっても 知りもしないで」
"Yeah, even when adults worry, they don't know anything,"
そう呟いて 窓を閉じた
I muttered, closing the window.
秘密なら僕も持っていたよ
I had a secret too,
毎晩 夢の中で君になっていた
Every night, in my dreams, I became you.
そして僕が君に会ったのは 週末つれられてく教会
And I met you at the church I was dragged to on weekends.
ふてくされ よそみをしていた
Sulking, I was looking away.
君は僕をすぐに見つけてさ
You found me right away,
少年同士らしいはやさで 笑い合って友達になっていた
With the characteristic speed of boys, we laughed, and became friends.
光が射していた
The light was shining.
もういつだって君と同じ そう思ってた でもそうじゃなくて
I thought I'd always be with you, but it wasn't like that.
あの日だけ それっきりだった
Just that day, that was all.
鳥かごを覗いた鳥と眼があっただけだ
Like a bird looking into a cage, our eyes met, that's all.
夢も見なくなった
I stopped dreaming.
なんとか大人になれた僕は 今さら見るようになったんだ
Somehow, I became an adult, and now I finally see.
鳥かごの中から君に さよならを言う
From inside the birdcage, I say goodbye to you.
さよならを言う 何度も
I say goodbye, again and again.
さよならを言う さよならを言う
I say goodbye, I say goodbye.
永遠の夢 永遠の影
An eternal dream, an eternal shadow.





Writer(s): Kazuki Ozaki, Yuuki Ozaki, Hitoshi Sako


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.