Galileo Galilei - 恋の寿命(re-mix, re-master ver) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galileo Galilei - 恋の寿命(re-mix, re-master ver)




恋の寿命(re-mix, re-master ver)
Love's Lifespan (re-mix, re-master ver)
もしも悲しみが爪をといで
If sadness sharpens its claws
あなたのことを引き裂こうと
And tries to tear you apart
近づいても
Even if it comes close
僕がそこで終わらせるきっとその悪夢を
I will end that nightmare for sure
楽天家気取りでいたいんだ
I want to pretend to be an optimist
何気ない強さがほしいんだ
I want casual strength
君のために
For you
僕のために
For me
魂だって叩き売ったっていいんだ
I'd even sell my soul, it's alright
その覚悟が 僕にはねあるんだ
I have that resolve
それでも 君との日々がこう言うんだ
Even so, my days with you say this
「いつかね」って
"Someday"
「いつなの?」って
"When is that?"
ずっとそんな調子だった
It's always been like this
こぼれおちた涙を拾うよ
I'll pick up the tears that have fallen
「どうしよう」って
"What should I do?"
「なにしよう」って
"What can I do?"
考えてたら朝になって
While I was thinking, morning came
こんな風に僕らはだれていたいだけ
We just want to be lazy like this
それじゃだめ
That's no good
日が落ちるまでには決めようぜ
Let's decide before the sun sets
ほつれはちぎって風に飛ばそう
Let's tear off the loose threads and throw them to the wind
走っていく
Running
走っていく
Running
スピードをあげてくこの恋は
This love is picking up speed
あわよくばすべてうまくいって
Hopefully everything will go well
幸せな最後を飾るんだ
And we'll have a happy ending
泣かないでくれ
Don't cry
裏切らないで
Don't betray me
明日もその明日も
Tomorrow and the day after that too
僕のそばにいてくれ
Stay by my side
その覚悟が僕にはねあるんだ
I have that resolve
それでも君との日々が叫んでいた
Even so, my days with you were screaming
「愛するってなんなの?」って
"What does it mean to love?"
ずっと僕ら問われていて
We've been constantly asked
「待ってる」って君は目を閉じてた
You closed your eyes and said, "I'm waiting"
「どうしよう」って
"What should I do?"
「なにしよう」って
"What can I do?"
迷ってたら朝になって
While I was hesitating, morning came
こんな風が僕は気に入っていた
I liked this kind of wind
それなら決心しよう
Then let's decide
明日へと飛び込むように約束しよう
Let's promise to jump into tomorrow
二人で ここからでてく
Let's get out of here, together
愛の証明 さがして
Searching for proof of love
もつれていた糸
The tangled threads
少しずつ僕らは
Little by little, we
ほどいてしまって
Unravel them
「いつまでって永遠に」って
"How long? Forever,"
ほんとうなんだ
It's true
でも君は笑って僕をみていた
But you were looking at me, smiling
ああもういいや
Oh, whatever
なんだったっけ
What was it again?
話してたら朝になって
While we were talking, morning came
そんな風に僕らはじゃれていたいだろ
We just want to play around like that, don't we?
それなら いつか向かえる恋の寿命を
Then, the lifespan of love that will someday arrive
先へ先へ
Further and further
引き延ばして
Let's prolong it
ヴァンパイアの恋人みたいにさ
Like a vampire's lover
君といたい
I want to be with you
それじゃだめ?
Is that not allowed?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.