Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕は鉄の爪とのこぎりみたいな牙を持ってる
Ich
habe
eiserne
Klauen
und
Zähne
wie
eine
Säge.
頑丈な毛皮はどんな生き物も傷つけられない
Mein
robustes
Fell
kann
von
keinem
Lebewesen
verletzt
werden.
花を育て
Ich
ziehe
Blumen
auf,
ぼくに似ているから
Weil
sie
mir
ähneln.
ぼくの住む岩場に君が迷いこんできたあの日
An
jenem
Tag,
als
du
dich
in
mein
Felsengebiet
verirrt
hast,
しばらくの間のぞいていたんだ
habe
ich
dich
eine
Weile
beobachtet.
しまった気づかれた
Mist,
du
hast
mich
bemerkt.
こっちに駆け寄ってきた
Du
bist
auf
mich
zugelaufen.
唸ってみたのに
Obwohl
ich
versucht
habe
zu
knurren,
ぜんぜん怖がらなくて
hattest
du
überhaupt
keine
Angst.
細くて白い手が僕の首の後ろをかいた
Deine
schmalen,
weißen
Hände
kratzten
mich
hinter
dem
Nacken.
雷にうたれたみたいに
Wie
vom
Blitz
getroffen,
君を好きになってしまったみたい
scheint
es,
als
hätte
ich
mich
in
dich
verliebt.
はじめての気持ちだったよ
Es
war
das
erste
Gefühl
dieser
Art
für
mich.
その気になればすぐ
Wenn
ich
nur
wollte,
sofort...
世界の半分が僕のものになるはずさ
Sollte
die
Hälfte
der
Welt
mein
werden.
そうしたいほど特別な気持ちなんだ
So
besonders
ist
dieses
Gefühl,
dass
ich
das
tun
möchte.
世界のもう半分は君だけにあげよう
Die
andere
Hälfte
der
Welt
werde
ich
nur
dir
geben.
心臓が止まるほど喜んでくれるんだろう
Du
würdest
dich
wahrscheinlich
so
freuen,
dass
dein
Herz
stehen
bleibt.
それから毎日君は僕のところに遊びにきた
Danach
kamst
du
jeden
Tag
zu
mir
zu
Besuch.
一緒に花を育てて秋になったら種を食べた
Wir
zogen
zusammen
Blumen
auf,
und
als
der
Herbst
kam,
aßen
wir
die
Samen.
季節が三度まわる頃に
Als
die
Jahreszeiten
sich
dreimal
gewendet
hatten,
神様が僕に放った矢が君を殺した
tötete
dich
ein
Pfeil,
den
Gott
auf
mich
abgeschossen
hatte.
細くて白い手がもう僕に触れてはくれない
Deine
schmalen,
weißen
Hände
berühren
mich
nicht
mehr.
大好きな君は土の下で眠る
Meine
geliebte
Du
schläfst
unter
der
Erde.
神様を探し出して
Ich
werde
Gott
ausfindig
machen
頭から食べてやるぞ
und
ihn
vom
Kopf
an
verspeisen!
ついにその気になってしまって
Endlich
habe
ich
mich
dazu
entschlossen.
世界のすべてが僕のものになったとしても
Selbst
wenn
die
ganze
Welt
mein
geworden
ist,
どこを探してもいないくて
Ich
suche
überall,
aber
du
bist
nicht
da.
向日葵の種を岩場にたくさん蒔いたよ
Ich
habe
viele
Sonnenblumenkerne
im
Felsengebiet
gesät.
土の下で会うときに
Damit,
wenn
wir
uns
unter
der
Erde
treffen,
喜んでくれるように
du
dich
freuen
wirst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fumito Iwai, Kazuki Ozaki, Yuuki Ozaki, Hitoshi Sako
Album
Portal
date de sortie
25-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.